Duquesne Whistle كلمات أغنية ترجمة عربية
بوب ديلان - صافرة دوكيسن
by Bob Dylan
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DUQUESNE WHISTLE BY BOB DYLAN IN D Capo 1
صافرة دوكيسن لبوب ديلان في دي كابو 1
The opening song from his ?Tempest? album. A couple of the chords on the other two
الأغنية الافتتاحية من كتابه "العاصفة"؟ الألبوم. زوجان من الحبال على الاثنين الآخرين
submissions are not quite right ? but thanks to them for most of the work
التقديمات ليست صحيحة تماما؟ ولكن الشكر لهم على معظم العمل
The song is in E flat ? much easier and sounds better in D capo 1
الاغنية في E flat ؟ أسهل بكثير ويبدو أفضل في D capo 1
The intro is played on slide guitar, but still sounds good on an ordinary one. The
يتم تشغيل المقدمة على جيتار منزلق، لكنها لا تزال تبدو جيدة على الجيتار العادي. ال
positions in the tab are the actual ones on the fretboard with the capo behind the first fret.
المواضع الموجودة في علامة التبويب هي المواضع الفعلية على لوحة الفريتس مع وجود الكابو خلف الحنق الأول.
If you find the G D riff difficult to play and sing along (I do!) then try Dsus4 in
إذا وجدت صعوبة في تشغيل مقطوعة G D والغناء معها (أنا أفعل ذلك!) فجرّب Dsus4
place of G.
مكان ز.
Intro:
مقدمة:
e-11-11-11s13-11-10--------------------------11-11-11s13-11-10------------------------|
e-11-11-11s13-11-10------------------------------------------11-11-11s13-11-10--------|
B-------------------13-11?9h11p9-8-6h8p6-----------------------13-11?9h11p9-8-6h8p6---|
ب-------------------13-11?9h11p9-8-6h8p6----------------------13-11?9h11p9-8-6h8p6---|
e-9-9-9-9-9-9-9s11-9-8-8-6-8-13-13-13-13-13-13-13s15-13-10----------------------------|
ه-9-9-9-9-9-9-9s11-9-8-8-6-8-13-13-13-13-13-13-13s15-13-10----------------------------|
e-11-11-11s13-11-10------------------------|
ه-11-11-11s13-11-10-----------------------|
B-------------------13-11?9h11p9-8-6h8p6---|
ب-------------------13-11?9h11p9-8-6h8p6---|
Listen to that Duquesne whistle blowing
استمع إلى صافرة دوكيسن التي تطلق
Blowing like it's gonna sweep my world away
تهب كما لو أنها ستعمل على اجتياح عالمي بعيدًا
I wanna stop at Carmbondale and keep on going
أريد أن أتوقف عند كارمبونديل وأواصل المسير
That Duquesne train goin' rock me night and day
قطار دوكيسن ذاك سوف يهزني ليل نهار
You say I'm a gambler, you say I'm a pimp
أنت تقول أنني مقامر، وتقول إنني قواد
But I ain't neither one
لكنني لست أحداً
Listen to that Duquesne whistle blowing
استمع إلى صافرة دوكيسن التي تطلق
Sounding like it's on a final run
يبدو وكأنه في الجولة النهائية
Listen to that Duquesne whistle blowing
استمع إلى صافرة دوكيسن التي تطلق
Blowing like she never blowed before
تهب كما لم تهب من قبل
Little light blinking, red light glowing
يومض الضوء الصغير، ويتوهج الضوء الأحمر
Blowing like she's at my chamber door
تهب وكأنها على باب غرفتي
You smiling through the fence at me
أنت تبتسم من خلال السياج في وجهي
Just like you always smiled before
مثلما ابتسمت دائمًا من قبل
 
Listen to that Duquesne whistle blowing
استمع إلى صافرة دوكيسن التي تطلق
Blowing like she ain't goin' blow no more
تهب وكأنها لن تنفخ بعد الآن
Can't you hear that Duquesne whistle blowing?
ألا تسمع صافرة دوكيسن تنطلق؟
Blowing like the sky's gonna blow apart
تهب مثل السماء سوف تنفجر
You're the only thing alive that keeps me going
أنت الشيء الوحيد على قيد الحياة الذي يجعلني أستمر
You're like a time bomb in my heart
أنت مثل قنبلة موقوتة في قلبي
I can hear a sweet voice steadily calling
أستطيع سماع صوت حلو ينادي بثبات
Must be the mother of our Lord
يجب أن تكون والدة ربنا
Listen to that Duquesne whistle blowing
استمع إلى صافرة دوكيسن التي تطلق
Blowing like my woman's on board
تهب مثل امرأتي على متن الطائرة
Listen to that Duquesne whistle blowing
استمع إلى صافرة دوكيسن التي تطلق
Blowing like it's gonna' blow my blues away
النفخ كما لو كان سيفجر كآبتي بعيدًا
You old rascal, I know exactly where you're going
أيها الوغد العجوز، أعرف بالضبط إلى أين أنت ذاهب
I'll lead you there myself at the break of day
سأقودك إلى هناك بنفسي عند استراحة النهار
I wake up every morning with that woman in my bed
أستيقظ كل صباح مع تلك المرأة في سريري
Everybody telling me she's gone to my head
الجميع يخبرني أنها ذهبت إلى رأسي
Listen to that Duquesne whistle blowing
استمع إلى صافرة دوكيسن التي تطلق
Blowing like it's goin' kill me dead
تهب كما لو أنها ستقتلني ميتاً
Can't you hear that Duquesne whistle blowing?
ألا تسمع صافرة دوكيسن تنطلق؟
Blowing through another no good town
تهب من خلال مدينة أخرى ليست جيدة
The lights on my native land are glowing
الأضواء متوهجة على موطني الأصلي
I wonder if they'll know me next time 'round
أتساءل عما إذا كانوا سيعرفونني في المرة القادمة
I wonder if that old oak tree's still standing
أتساءل عما إذا كانت شجرة البلوط القديمة تلك لا تزال قائمة
That old oak tree, the one we used to climb
شجرة البلوط القديمة تلك، تلك التي اعتدنا أن نتسلقها
Listen to that Duquesne whistle blowing
استمع إلى صافرة دوكيسن التي تطلق
Blowing like she's blowing right on time
تهب وكأنها تهب في الوقت المناسب
D-8p6h8p6h8p6h8p6---8-8--8p6h8p6h8p6h8p6---8-8--8p6h8p6h8p6h8p6---8-8--|
D-8p6h8p6h8p6h8p6---8-8--8p6h8p6h8p6h8p6---8-8--8p6h8p6h8p6h8p6---8-8--|
Ad Lib guitar solo over D chord
غيتار Ad Lib منفردًا على وتر D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
