Duquesne Whistle Letra Traducción al Español

Bob Dylan - Silbato Duquesne

by Bob Dylan

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Duquesne Whistle

DUQUESNE WHISTLE BY BOB DYLAN IN D Capo 1
SILBATO DUQUESNE DE BOB DYLAN EN D Capo 1
The opening song from his ?Tempest? album. A couple of the chords on the other two
La canción de apertura de su ?Tempest? álbum. Un par de acordes en los otros dos.
submissions are not quite right ? but thanks to them for most of the work
¿Las presentaciones no son del todo correctas? pero gracias a ellos por la mayor parte del trabajo.
The song is in E flat ? much easier and sounds better in D capo 1
¿La canción está en mi bemol? mucho más fácil y suena mejor en D capo 1
The intro is played on slide guitar, but still sounds good on an ordinary one. The
La introducción se toca con una guitarra slide, pero aún suena bien con una guitarra normal. el
positions in the tab are the actual ones on the fretboard with the capo behind the first fret.
Las posiciones en la tablatura son las reales en el diapasón con el capo detrás del primer traste.
If you find the G D riff difficult to play and sing along (I do!) then try Dsus4 in
Si te resulta difícil tocar y cantar el riff de G D (¡a mí sí!), prueba Dsus4 en
place of G.
lugar de g.
Intro:
Introducción:
e-11-11-11s13-11-10--------------------------11-11-11s13-11-10------------------------|
e-11-11-11s13-11-10--------------------------11-11-11s13-11-10------------------------|
B-------------------13-11?9h11p9-8-6h8p6-----------------------13-11?9h11p9-8-6h8p6---|
B------------------13-11?9h11p9-8-6h8p6-----------------------13-11?9h11p9-8-6h8p6---|
e-9-9-9-9-9-9-9s11-9-8-8-6-8-13-13-13-13-13-13-13s15-13-10----------------------------|
e-9-9-9-9-9-9-9s11-9-8-8-6-8-13-13-13-13-13-13-13s15-13-10----------------------|
e-11-11-11s13-11-10------------------------|
e-11-11-11s13-11-10------------------------|
B-------------------13-11?9h11p9-8-6h8p6---|
B------------------13-11?9h11p9-8-6h8p6---|
Listen to that Duquesne whistle blowing
Escuche ese silbido de Duquesne
Blowing like it's gonna sweep my world away
Soplando como si fuera a barrer mi mundo
I wanna stop at Carmbondale and keep on going
Quiero parar en Carmbondale y seguir adelante.
That Duquesne train goin' rock me night and day
Ese tren de Duquesne me sacudirá día y noche
You say I'm a gambler, you say I'm a pimp
Dices que soy un jugador, dices que soy un proxeneta
But I ain't neither one
Pero yo no soy ninguno de los dos
Listen to that Duquesne whistle blowing
Escuche ese silbido de Duquesne
Sounding like it's on a final run
Suena como si estuviera en una carrera final
Listen to that Duquesne whistle blowing
Escuche ese silbido de Duquesne
Blowing like she never blowed before
Soplando como nunca antes había soplado
Little light blinking, red light glowing
Pequeña luz parpadeando, luz roja brillando
Blowing like she's at my chamber door
Soplando como si estuviera en la puerta de mi habitación
You smiling through the fence at me
Me sonríes a través de la valla
Just like you always smiled before
Como siempre sonreías antes
 

Listen to that Duquesne whistle blowing
Escuche ese silbido de Duquesne
Blowing like she ain't goin' blow no more
Soplando como si ya no fuera a soplar más
Can't you hear that Duquesne whistle blowing?
¿No oyes ese silbido de Duquesne?
Blowing like the sky's gonna blow apart
Soplando como si el cielo fuera a estallar
You're the only thing alive that keeps me going
Eres lo único vivo que me mantiene adelante
You're like a time bomb in my heart
Eres como una bomba de tiempo en mi corazón
I can hear a sweet voice steadily calling
Puedo escuchar una dulce voz llamando constantemente
Must be the mother of our Lord
Debe ser la madre de nuestro Señor.
Listen to that Duquesne whistle blowing
Escuche ese silbido de Duquesne
Blowing like my woman's on board
Soplando como si mi mujer estuviera a bordo
Listen to that Duquesne whistle blowing
Escuche ese silbido de Duquesne
Blowing like it's gonna' blow my blues away
Soplando como si fuera a volar mi tristeza
You old rascal, I know exactly where you're going
Viejo bribón, sé exactamente a dónde vas
I'll lead you there myself at the break of day
Yo mismo te llevaré allí al amanecer.
I wake up every morning with that woman in my bed
Me despierto cada mañana con esa mujer en mi cama.
Everybody telling me she's gone to my head
Todo el mundo me dice que se me ha subido a la cabeza.
Listen to that Duquesne whistle blowing
Escuche ese silbido de Duquesne
Blowing like it's goin' kill me dead
Soplando como si fuera a matarme
Can't you hear that Duquesne whistle blowing?
¿No oyes ese silbido de Duquesne?
Blowing through another no good town
Soplando por otra ciudad que no es buena
The lights on my native land are glowing
Las luces de mi tierra natal brillan
I wonder if they'll know me next time 'round
Me pregunto si me conocerán la próxima vez.
I wonder if that old oak tree's still standing
Me pregunto si ese viejo roble sigue en pie.
That old oak tree, the one we used to climb
Ese viejo roble, al que solíamos trepar
Listen to that Duquesne whistle blowing
Escuche ese silbido de Duquesne
Blowing like she's blowing right on time
Soplando como si estuviera soplando justo a tiempo
D-8p6h8p6h8p6h8p6---8-8--8p6h8p6h8p6h8p6---8-8--8p6h8p6h8p6h8p6---8-8--|
D-8p6h8p6h8p6h8p6---8-8--8p6h8p6h8p6h8p6---8-8--8p6h8p6h8p6h8p6---8-8--|
Ad Lib guitar solo over D chord
Solo de guitarra Ad Lib sobre acorde D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.