Duquesne Whistle Testo Traduzione Italiana
Bob Dylan - Duquesne Fischio
by Bob Dylan
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DUQUESNE WHISTLE BY BOB DYLAN IN D Capo 1
DUQUESNE WHISTLE DI BOB DYLAN IN RE Capo 1
The opening song from his ?Tempest? album. A couple of the chords on the other two
La canzone di apertura del suo ?Tempest? album. Un paio di accordi sugli altri due
submissions are not quite right ? but thanks to them for most of the work
le osservazioni non sono del tutto corrette? ma grazie a loro per la maggior parte del lavoro
The song is in E flat ? much easier and sounds better in D capo 1
La canzone è in mi bemolle? molto più semplice e suona meglio in Re capo 1
The intro is played on slide guitar, but still sounds good on an ordinary one. The
L'intro è suonata con la chitarra slide, ma suona comunque bene con una chitarra normale. Il
positions in the tab are the actual ones on the fretboard with the capo behind the first fret.
le posizioni nella linguetta sono quelle effettive sulla tastiera con il capotasto dietro il primo tasto.
If you find the G D riff difficult to play and sing along (I do!) then try Dsus4 in
Se trovi difficile suonare e cantare il riff di Sol Re (sì!) allora prova Dsus4
place of G.
posto di G.
Intro:
Introduzione:
e-11-11-11s13-11-10--------------------------11-11-11s13-11-10------------------------|
e-11-11-11s13-11-10--------------------11-11-11s13-11-10------------------------|
B-------------------13-11?9h11p9-8-6h8p6-----------------------13-11?9h11p9-8-6h8p6---|
B-------------------13-11?9h11p9-8-6h8p6-----------------------13-11?9h11p9-8-6h8p6---|
e-9-9-9-9-9-9-9s11-9-8-8-6-8-13-13-13-13-13-13-13s15-13-10----------------------------|
e-9-9-9-9-9-9-9s11-9-8-8-6-8-13-13-13-13-13-13-13s15-13-10--------------------|
e-11-11-11s13-11-10------------------------|
e-11-11-11s13-11-10-----------------------|
B-------------------13-11?9h11p9-8-6h8p6---|
B-------------------13-11?9h11p9-8-6h8p6---|
Listen to that Duquesne whistle blowing
Ascolta quel fischio di Duquesne
Blowing like it's gonna sweep my world away
Soffiando come se dovesse spazzare via il mio mondo
I wanna stop at Carmbondale and keep on going
Voglio fermarmi a Carmbondale e proseguire
That Duquesne train goin' rock me night and day
Quel treno di Duquesne mi farà tremare notte e giorno
You say I'm a gambler, you say I'm a pimp
Dici che sono un giocatore d'azzardo, dici che sono un magnaccia
But I ain't neither one
Ma non sono nessuno dei due
Listen to that Duquesne whistle blowing
Ascolta quel fischio di Duquesne
Sounding like it's on a final run
Sembra che sia l'ultima corsa
Listen to that Duquesne whistle blowing
Ascolta quel fischio di Duquesne
Blowing like she never blowed before
Soffia come non aveva mai fatto prima
Little light blinking, red light glowing
La piccola luce lampeggia, la luce rossa è accesa
Blowing like she's at my chamber door
Soffia come se fosse alla porta della mia camera
You smiling through the fence at me
Mi stai sorridendo attraverso il recinto
Just like you always smiled before
Proprio come hai sempre sorriso prima
 
Listen to that Duquesne whistle blowing
Ascolta quel fischio di Duquesne
Blowing like she ain't goin' blow no more
Soffia come se non soffiasse più
Can't you hear that Duquesne whistle blowing?
Non senti quel fischio di Duquesne?
Blowing like the sky's gonna blow apart
Soffiando come se il cielo stesse per esplodere
You're the only thing alive that keeps me going
Sei l'unica cosa viva che mi fa andare avanti
You're like a time bomb in my heart
Sei come una bomba a orologeria nel mio cuore
I can hear a sweet voice steadily calling
Posso sentire una voce dolce che chiama costantemente
Must be the mother of our Lord
Deve essere la madre di nostro Signore
Listen to that Duquesne whistle blowing
Ascolta quel fischio di Duquesne
Blowing like my woman's on board
Soffiando come se la mia donna fosse a bordo
Listen to that Duquesne whistle blowing
Ascolta quel fischio di Duquesne
Blowing like it's gonna' blow my blues away
Soffiando come se volesse spazzare via la mia tristezza
You old rascal, I know exactly where you're going
Vecchio mascalzone, so esattamente dove stai andando
I'll lead you there myself at the break of day
Ti condurrò lì io stesso all'alba
I wake up every morning with that woman in my bed
Mi sveglio ogni mattina con quella donna nel mio letto
Everybody telling me she's gone to my head
Tutti mi dicono che mi ha dato alla testa
Listen to that Duquesne whistle blowing
Ascolta quel fischio di Duquesne
Blowing like it's goin' kill me dead
Soffiando come se mi stesse uccidendo
Can't you hear that Duquesne whistle blowing?
Non senti quel fischio di Duquesne?
Blowing through another no good town
Soffiando attraverso un'altra città non buona
The lights on my native land are glowing
Le luci della mia terra natale sono accese
I wonder if they'll know me next time 'round
Mi chiedo se mi riconosceranno la prossima volta
I wonder if that old oak tree's still standing
Chissà se quella vecchia quercia è ancora in piedi
That old oak tree, the one we used to climb
Quella vecchia quercia, quella su cui ci arrampicavamo
Listen to that Duquesne whistle blowing
Ascolta quel fischio di Duquesne
Blowing like she's blowing right on time
Soffia come se stesse soffiando in perfetto orario
D-8p6h8p6h8p6h8p6---8-8--8p6h8p6h8p6h8p6---8-8--8p6h8p6h8p6h8p6---8-8--|
D-8p6h8p6h8p6h8p6---8-8--8p6h8p6h8p6h8p6---8-8--8p6h8p6h8p6h8p6---8-8--|
Ad Lib guitar solo over D chord
Assolo di chitarra Ad Lib su accordo di Re
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
