Freight Train Blues Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bob Dylan - Yük Treni Blues
by Bob Dylan
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
|:C . . . |. . G C :|
|:C . . . |. . G C :|
I was born in Dixie in a boomer shack
Dixie'de bir Boomer barakasında doğdum
Just a little shanty by the railroad track
Demiryolu hattının yanında küçük bir gecekondu
Freight train was it taught me how to cry
Yük treni bana ağlamayı mı öğretti
hummin' of the driver was my lullaby
sürücünün uğultusu benim ninnimdi
I got the freight train blues
Yük treninin hüznünü aldım
Oh Lord mama, I got them in the bottom of my rambling shoes
Aman Tanrım anne, onları başıboş ayakkabılarımın altına soktum
And when the whistle blows I gotta go baby, don't you know
Ve düdük çaldığında gitmeliyim bebeğim, bilmiyor musun
Well, it looks like I'm never gonna lose the freight train blues.
Görünüşe göre yük treni hüznünü asla kaybetmeyeceğim.
Well, my daddy was a fireman and my old ma here,
Babam itfaiyeciydi ve eski annem de buradaydı.
She was the only daugther of an engineer
Bir mühendisin tek kızıydı
My sweetheart loved a brakeman and it ain't no joke
Sevgilim bir frenciyi sevdi ve bu şaka değil
It's a shamethe way she keeps a good man broke
İyi bir adamı parasız tutması çok yazık
I got the freight train blues
Yük treninin hüznünü aldım
Oh Lord mama, I got them in the bottom of my rambling shoes
Aman Tanrım anne, onları başıboş ayakkabılarımın altına soktum
And when the whistle blows I gotta go oh mama, don't you know
Ve düdük çaldığında gitmeliyim ah anne, bilmiyor musun
Well, it looks like I'm never gonna lose the freight train blues.
Görünüşe göre yük treni hüznünü asla kaybetmeyeceğim.
Well, the only thing that makes me laugh again
Beni tekrar güldüren tek şey
Is a southbound whistle on a southbound train
Güneye giden bir trenin güneye giden düdüğüdür
Every place I wanna go
Gitmek istediğim her yer
I never can go, because you know
Asla gidemem çünkü biliyorsun
I got the freight train blues
Yük treninin hüznünü aldım
Oh Lord mama, I got them in the bottom of my rambling shoes.
Aman Tanrım anne, onları başıboş ayakkabılarımın altına soktum.
(finish off with harp)
(arp ile bitirin)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
