From a Buick 6 Текст Песни Перевод на Русский

Боб Дилан - Из Бьюика 6

by Bob Dylan

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan From a Buick 6

: . . . : . . .
: . . . : . . .
I got this graveyard woman, you know she keeps my kid
У меня есть женщина с кладбища, ты знаешь, она держит моего ребенка
But my soulful mama, you know she keeps me hid
Но моя душевная мама, ты знаешь, она скрывает меня.
She's a junkyard angel and she always gives me bread
Она ангел на свалке и всегда дает мне хлеб.
Well, if I go down dyin', you know she bound to put a blanket on my bed.
Ну, если я умру, ты знаешь, что она обязательно положит одеяло на мою кровать.
Well, when the pipeline gets broken and I'm lost on the river bridge
Ну, когда трубопровод сломается и я потеряюсь на речном мосту
I'm cracked up on the highway and on the water's edge
Я в восторге от шоссе и у кромки воды
She comes down the thruway ready to sew me up with thread
Она идет по дороге, готовая зашить меня нитками.
Well, if I go down dyin', you know she bound to put a blanket on my bed.
Ну, если я умру, ты знаешь, что она обязательно положит одеяло на мою кровать.
Well, she don't make me nervous, she don't talk too much
Ну, она не заставляет меня нервничать, она не говорит слишком много.
She walks like Bo Diddley and she don't need no crutch
Она ходит, как Бо Диддли, и ей не нужен костыль.
She keeps this four-ten all loaded with lead
Она держит эти четыре-десять, полностью загруженные свинцом.
Well, if I go down dyin', you know she bound to put a blanket on my bed.
Ну, если я умру, ты знаешь, что она обязательно положит одеяло на мою кровать.
Well, you know I need a steam shovel mama to keep away the dead
Ну, ты знаешь, мне нужна паровая лопата, мама, чтобы отгонять мертвецов.
I need a dump truck mama to unload my head
Мне нужен самосвал, мама, чтобы разгрузить мою голову.
She brings me everything and more, and just like I said
Она приносит мне все и даже больше, и, как я и сказал
Well, if I go down dyin', you know she bound to put a blanket on my bed.
Ну, если я умру, ты знаешь, что она обязательно положит одеяло на мою кровать.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.