Gamblin' Willie 歌詞 日本語訳
ボブ・ディラン - ギャンブル・ウィリー
by Bob Dylan
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
{c:Open D/E tuning
{c:オープンD/Eチューニング
Come around you rovin' gamblers and a story I will tell
さあ、ロービンギャンブラーたちよ、そして私が語る物語を
About the greatest gambler, you all should know him well.
最も偉大なギャンブラーについては、皆さんもよく知っているはずです。
His name was Will O' Conley and he gambled all his life,
彼の名前はウィル・オコンリーで、生涯ギャンブルをしていました。
He had twenty-seven children, yet he never had a wife.
彼には27人の子供がいましたが、妻はいませんでした。
And it's ride, Willie, ride,
そして、それは乗ります、ウィリー、乗ります、
Roll, Willie, roll,
ロール、ウィリー、ロール、
Wherever you are a-gamblin' now, nobody knows.
あなたが今どこでギャンブルをしているかは誰も知りません。
He gambled in the White House and in the railroad yards,
彼はホワイトハウスや鉄道操車場でギャンブルをした。
Wherever there was people, there was Willie and his cards.
人がいればどこにでも、ウィリーと彼のカードがあった。
He had a reputation as the gamblin'est man around,
彼は周囲で最もギャンブル好きという評判があったが、
Wives would keep their husbands home when Willie came to town.
ウィリーが町に来ると、妻たちは夫を家に留めていました。
And it's ride, Willie, ride,
そして、それは乗ります、ウィリー、乗ります、
Roll, Willie, roll,
ロール、ウィリー、ロール、
Wherever you are a-gamblin' now, nobody really knows.
あなたが今どこでギャンブルをしているかは、誰も知りません。
Sailin' down the Mississippi to a town called New Orleans,
ミシシッピ川を下りてニューオーリンズという町へ向かう、
They're still talkin' about their card game on that Jackson River Queen.
彼らはまだジャクソンリバークイーンでのカードゲームについて話しています。
"I've come to win some money," Gamblin' Willie says,
「お金を勝ち取りに来たんです」とギャンブリン・ウィリーは言う。
When the game finally ended up, the whole damn boat was his.
ついに試合が終わったとき、ボート全体が彼のものだった。
And it's ride, Willie, ride,
そして、それは乗ります、ウィリー、乗ります、
Roll, Willie, roll,
ロール、ウィリー、ロール、
Wherever you are a-gamblin' now, nobody really knows.
あなたが今どこでギャンブルをしているかは、誰も知りません。
Up in the Rocky Mountains in a town called Cripple Creek,
ロッキー山脈のクリップル・クリークという町にある、
There was an all-night poker game, lasted about a week.
徹夜のポーカーゲームが約1週間続きました。
Nine hundred miners had laid their money down,
900人の鉱山労働者がお金を預けました。
When Willie finally left the room, he owned the whole damn town.
ウィリーがついに部屋を出たとき、彼は今いまいましい町全体を所有していました。
And it's ride, Willie, ride,
そして、それは乗ります、ウィリー、乗ります、
Roll, Willie, roll,
ロール、ウィリー、ロール、
Wherever you are a-gamblin' now, nobody really knows.
あなたが今どこでギャンブルをしているかは、誰も知りません。
But Willie had a heart of gold and this I know is true,
しかし、ウィリーは黄金の心を持っていました、そしてこれが真実だと私は知っています、
He supported all his children, and all their mothers too.
彼は子供たち全員をサポートし、母親たちもサポートしました。
He wore no rings or fancy things, like other gamblers wore,
彼は他のギャンブラーが身につけているような指輪や派手なものは身につけていませんでした。
He spread his money far and wide, to help the sick and the poor.
彼は病気の人や貧しい人たちを助けるために自分のお金を広く広めました。
And it's ride, Willie, ride,
そして、それは乗ります、ウィリー、乗ります、
Roll, Willie, roll,
ロール、ウィリー、ロール、
Wherever you are a-gamblin' now, nobody really knows.
あなたが今どこでギャンブルをしているかは、誰も知りません。
When you played your cards with Willie, you never really knew
ウィリーとカードをプレイしたとき、あなたは本当に知りませんでした
Whether he was bluffin' or whether he was true.
彼がハッタリをしていたのか、それとも本当だったのか。
He won a fortune from a man who folded in his chair.
彼は椅子に折り畳んだ男から大金を手に入れた。
The man, he left a diamond flush, Willie didn't even have a pair.
彼はダイヤモンド フラッシュを残しましたが、ウィリーはペアさえ持っていませんでした。
And it's ride, Willie, ride,
そして、それは乗ります、ウィリー、乗ります、
Roll, Willie, roll,
ロール、ウィリー、ロール、
Wherever you are a-gamblin' now, nobody really knows.
あなたが今どこでギャンブルをしているかは、誰も知りません。
It was late one evenin' during a poker game,
ポーカーゲームの最中、ある夕方遅く、
A man lost all his money, he said Willie was to blame.
男性は全財産を失い、責任はウィリーにあると述べた。
He shot poor Willie through the head, which was a tragic fate,
彼は哀れなウィリーの頭を撃ち抜いたが、それは悲劇的な運命だった。
When Willie's cards fell on the floor, they were aces backed with eights.
ウィリーのカードが床に落ちると、それらは 8 で裏付けられたエースでした。
And it's ride, Willie, ride,
そして、それは乗ります、ウィリー、乗ります、
Roll, Willie, roll,
ロール、ウィリー、ロール、
Wherever you are a-gamblin' now, nobody really knows.
あなたが今どこでギャンブルをしているかは、誰も知りません。
So all you rovin' gamblers, wherever you might be,
だから、ロービンギャンブラーの皆さん、どこにいても、
The moral of this story is very plain to see.
この物語の教訓は非常に明白です。
Make your money while you can, before you have to stop,
止めなければならない前に、できるうちにお金を稼ぎましょう。
For when you pull that dead man's hand, your gamblin' days are up.
死んだ男の手を引いたら、ギャンブルの日々は終わってしまうからだ。
And it's ride, Willie, ride,
そして、それは乗ります、ウィリー、乗ります、
Roll, Willie, roll,
ロール、ウィリー、ロール、
Wherever you are a-gamblin' now, nobody really knows.
あなたが今どこでギャンブルをしているかは、誰も知りません。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
