Going, Going, Gone Текст Песни Перевод на Русский

Боб Дилан - Иду, иду, ухожу

by Bob Dylan

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Going, Going, Gone

Official album version
Официальная версия альбома
I've just reached a place
Я только что достиг места
Where the willow don't bend.
Где ива не гнется.
There's not much more to be said
Больше нечего сказать
It's the top of the end.
Это вершина конца.
I'm going,
Я собираюсь,
I'm going,
Я собираюсь,
I'm gone.
Я ушел.
I'm closin' the book
Я закрываю книгу
On the pages and the text
На страницах и в тексте
And I don't really care
И мне все равно
What happens next.
Что произойдет дальше.
I'm just going,
Я просто собираюсь,
I'm going,
Я собираюсь,
I'm gone.
Я ушел.
I been hangin' on threads,
Я зависал на нитях,
I been playin' it straight,
Я играл прямо,
Now, I've just got to cut loose
Теперь мне просто нужно освободиться
Before it gets late.
Пока не поздно.
So I'm going,
Итак, я собираюсь,
I'm going,
Я собираюсь,
I'm gone.
Я ушел.
Grandma said, "Boy, go and follow your heart
Бабушка сказала: «Мальчик, иди и следуй своему сердцу.
And you'll be fine at the end of the line.
И с тобой все будет в порядке в конце очереди.
All that's gold isn't meant to shine.
Все золото не должно сиять.
Don't you and your one true love ever part."
Никогда не расставайся со своей единственной настоящей любовью».
I been walkin' the road,
Я шел по дороге,
I been livin' on the edge,
Я жил на грани,
Now, I've just got to go
Теперь мне просто нужно идти
Before I get to the ledge.
Прежде чем я доберусь до уступа.
So I'm going,
Итак, я собираюсь,
I'm just going,
Я просто собираюсь,
I'm gone.
Я ушел.
Lyric variations, live versions
Лирические вариации, концертные версии
Lakeland 1976
Лейкленд 1976 г.
I've just reached a place
Я только что достиг места
Where the willow don't bend.
Где ива не гнется.
There's no more to be said
Больше нечего сказать
It's the top of the end.
Это вершина конца.
I'm going,
Я собираюсь,
I'm going,
Я собираюсь,
I'm gone.
Я ушел.
I've been right on the edge
Я был на грани
playing it cool
играю круто
Now I just got to go
Теперь мне просто нужно идти
Before I break the rules (?)
Прежде чем я нарушу правила (?)
I've been leaning on you
я опирался на тебя
for just too long
слишком долго
and it's not (good?) for you
и это не (хорошо?) для тебя
it's not making me strong, so...
это не делает меня сильнее, так что...
Grandma said, "Boy, go and follow your heart
Бабушка сказала: «Мальчик, иди и следуй своему сердцу.
And you'll be fine at the end of the line.
И с тобой все будет в порядке в конце очереди.
All that's gold isn't meant to shine.
Все золото не должно сиять.
Don't you and your one dream ever part."
Никогда не расставайся со своей единственной мечтой».
I'm in love with you baby
Я влюблен в тебя, детка
but you got to understand
но ты должен понять
that you got to be free
что ты должен быть свободным
so let go of my hand
так что отпусти мою руку
Grandma said...
Бабушка сказала...
Fort Worth 1976
Форт-Уэрт, 1976 год.
I've just reached a place
Я только что достиг места
Where the willow don't bend.
Где ива не гнется.
There's not much more to be said
Больше нечего сказать
It's the top of the end.
Это вершина конца.
I'm going,
Я собираюсь,
I'm going,
Я собираюсь,
I'm gone.
Я ушел.
I'm in love with you baby
Я влюблен в тебя, детка
but you got to understand
но ты должен понять
that you want to be free,
что ты хочешь быть свободным,
so let go of my hand
так что отпусти мою руку
I've been sleeping on the road
я спал в дороге
with my head in the dust
с головой в пыли
Now I just got to go
Теперь мне просто нужно идти
before it's all diamonds and rust
прежде чем все это станет бриллиантами и ржавчиной
Papa said: Son go and follow you heart
Папа сказал: Сынок, иди и следуй за своим сердцем.
You'll be fine at the end of the line
С тобой все будет в порядке в конце очереди
All that's gold wasn't meant to shine
Все это золото не должно было сиять
Don't you and your life-long dream ever part
Разве ты и мечта всей твоей жизни никогда не расстанетесь?
I've just reached a place
Я только что достиг места
before I can hardly see
прежде чем я едва смогу видеть
And I'll just be too long
И я просто буду слишком долго
so (...) take it what you see
так что (...) возьми то, что видишь
Papa said...
Папа сказал...
I've been telling you baby
Я говорил тебе, детка
and you got to understand
и ты должен понять
that you want to be free
что ты хочешь быть свободным
so let go of my hand
так что отпусти мою руку
Budokan 1978
Будокан 1978 г.
Well, I've just reached a place
Ну, я только что достиг места
where I can't stay awake
где я не могу бодрствовать
I got to leave you baby
Я должен оставить тебя, детка
before my heart will break
прежде чем мое сердце разобьется
I'm going, I'm going, I'm gone
Я иду, я иду, я ушел
n.c.
н.к.
: . . . : . .
: . . . : . .
Come over here baby
Иди сюда, детка
'cause I'm telling you this
потому что я говорю тебе это
You gotta believe it
Ты должен поверить в это
you gotta give me one more kiss
ты должен поцеловать меня еще раз
Fix me one more drink baby
Приготовь мне еще один напиток, детка.
and hold me one more time
и обними меня еще раз
But don't get too close
Но не подходи слишком близко
To make me change my mind
Чтобы заставить меня передумать
Now my mama always said something true: you gotta follow your heart
Моя мама всегда говорила правду: ты должен следовать своему сердцу.
You'll be fine at the end of the line
С тобой все будет в порядке в конце очереди
all that's gold wasn't meant to shine
все золото не должно было сиять
Just don't put your horse in front of the car
Только не ставь лошадь перед машиной
(instr. verse)
(инстр. куплет)
Now from Boston to Birmingham
Теперь из Бостона в Бирмингем
is a two day ride
это двухдневная поездка
But I got to be going now
Но мне пора идти сейчас
'cause I'm so dissatisfied
потому что я так недоволен
|: going, going, going going gone :|
|: иду, иду, иду, иду, иду, иду :|
going, going, going going gone
иду, иду, иду, иду, иду, ухожу
going, going, going going gone
иду, иду, иду, иду, иду, ухожу
Paris 4. juli 1978
Париж, 4 июля 1978 г.
I've just reached a place
Я только что достиг места
where I'm feeling kind of low
где я чувствую себя немного подавленным
I don't mind leaving
я не против уйти
And you know I'm not afraid to go
И ты знаешь, я не боюсь идти
Fix me one more drink baby
Приготовь мне еще один напиток, детка.
and hold me one more time
и обними меня еще раз
But don't get too close
Но не подходи слишком близко
and try and make me change my mind
и попытайся заставить меня передумать
I've been hanging round your house so long
Я так долго слонялся по твоему дому
You been treating me like a clown
Ты обращался со мной как с клоуном
You don't know how to do nothing,
Ты не умеешь ничего делать,
'cept tear a good man's reputation down
'кроме как разрушить репутацию хорошего человека
You know my mama always said: "Son be true and follow your heart
Ты знаешь, моя мама всегда говорила: «Сынок, будь правдивым и следуй своему сердцу.
You'll be fine at the end of the line
С тобой все будет в порядке в конце очереди
All that's gold wasn't meant to shine
Все это золото не должно было сиять
just don't put your horse in front of your car
только не ставь лошадь перед машиной
Come over here one more time, baby,
Иди сюда еще раз, детка,
you might shake my hand
ты можешь пожать мне руку
I could find me another woman
Я мог бы найти себе другую женщину
and you could find you another man
и ты могла бы найти себе другого мужчину
Paris 4. juli 1978
Париж, 4 июля 1978 г.
I've just reached a place
Я только что достиг места
where I'm feeling kind of low
где я чувствую себя немного подавленным
I don't mind leaving you
Я не против оставить тебя
And you know I'm not afraid to go
И ты знаешь, я не боюсь идти
Fix me one more drink baby
Приготовь мне еще один напиток, детка.
and hold me one more time
и обними меня еще раз
But don't get too close
Но не подходи слишком близко
and try and make me change my mind
и попытайся заставить меня передумать
I've been hanging round your house so long
Я так долго слонялся по твоему дому
You been treating me like a clown
Ты обращался со мной как с клоуном
You haven't done nothing but
Ты ничего не сделал, но
tear a good man's reputation down
испортить репутацию хорошего человека
You know my mama always said: "Son be true and follow your heart
Ты знаешь, моя мама всегда говорила: «Сынок, будь правдивым и следуй своему сердцу.
You'll be fine at the end of the line
С тобой все будет в порядке в конце очереди
All that's gold wasn't meant to shine
Все это золото не должно было сиять
just don't put your horse in front of your car
только не ставь лошадь перед машиной
Come over here one more time, mama,
Иди сюда еще раз, мама,
and shake my hand
и пожми мне руку
I'm gonna go back to my woman
Я собираюсь вернуться к своей женщине
You can go back to your man
Ты можешь вернуться к своему мужчине
Earl's Court 18 Jun 1978
Эрлс-Корт, 18 июня 1978 г.
Come over here quickly one time baby
Иди сюда быстро, один раз, детка
and shake my had
и встряхни меня
I could find me another woman
Я мог бы найти себе другую женщину
you could find you another man
ты могла бы найти себе другого мужчину

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.