Gotta Travel On Paroles Traduction Française
Bob Dylan - Je dois voyager
by Bob Dylan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Done laid around, done stayed around this old town too long;
Fini de traîner, fini de rester trop longtemps dans cette vieille ville ;
Summer's almost gone, winter's coming on.
L'été est presque terminé, l'hiver arrive.
Done laid around, done stayed around this old town too long;
Fini de traîner, fini de rester trop longtemps dans cette vieille ville ;
And it seems like I've got to travel on,
Et il semble que je dois continuer à voyager,
And it seems like I've got to travel on.
Et il semble que je dois continuer à voyager.
Papa writes to Johnny. Johnny can't come home.
Papa écrit à Johnny. Johnny ne peut pas rentrer à la maison.
Johnny can't come home. Johnny can't come home.
Johnny ne peut pas rentrer à la maison. Johnny ne peut pas rentrer à la maison.
Papa writes to Johnny. Johnny can't come home.
Papa écrit à Johnny. Johnny ne peut pas rentrer à la maison.
Johnny's been out on the road too long.
Johnny est sur la route depuis trop longtemps.
Done laid around, done stayed around...
Fini posé, fini resté là...
That chilly wind will soon begin and I'll be on my way,
Ce vent froid va bientôt commencer et je serai en route,
Going home to stay, going home to stay.
Rentrer à la maison pour rester, rentrer à la maison pour rester.
That chilly wind will soon begin and I'll be on my way,
Ce vent froid va bientôt commencer et je serai en route,
And I feel like I just want to travel on.
Et j'ai l'impression que je veux juste continuer à voyager.
Done laid around, done stayed around...
Fini posé, fini resté là...
There's a lonesome freight at 6:08 coming through the town,
Il y a un fret solitaire à 6h08 qui traverse la ville,
I'll be homeward bound, I'll be homeward bound.
Je rentrerai chez moi, je rentrerai chez moi.
There's a lonesome freight at 6:08 coming through the town,
Il y a un fret solitaire à 6h08 qui traverse la ville,
And I feel like I just want to travel on.
Et j'ai l'impression que je veux juste continuer à voyager.
Done laid around, done stayed around...
Fini posé, fini resté là...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
