Handy dandy Liedtext Deutsche Übersetzung

Bob Dylan – praktischer Dandy

by Bob Dylan

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Handy dandy

Handy Dandy
Praktischer Dandy
Handy Dandy
Praktischer Dandy
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Worte und Musik Bob Dylan
Released on Under The Red Sky (1990)
Veröffentlicht auf Under The Red Sky (1990)
{c:Sounding key Bb major. I'd suggest a capo somewhere – 1st or 3rd frets
{c:Klingende Tonart B-Dur. Ich würde irgendwo einen Kapodaster vorschlagen – am 1. oder 3. Bund
are good suggestions.}
sind gute Vorschläge.}
{c:The “Fsus4” in the last line of the bridge is a chord with a lot of
{c:Das „Fsus4“ in der letzten Zeile der Bridge ist ein Akkord mit viel
tones in it – play e.g. Fsus4, F11 or Bb/F.}
Töne darin – spielen Sie z.B. Fsus4, F11 oder Bb/F.}
Handy dandy, controversy surrounds him
Praktischer Dandy, Kontroversen umgeben ihn
He been around the world and back again
Er war um die Welt und wieder zurück
Something in the moonlight still hounds him
Etwas im Mondlicht verfolgt ihn immer noch
Handy dandy, just like sugar and candy
Praktischer Kerl, genau wie Zucker und Bonbons
Handy dandy, if every bone in his body was broken he would never admit it
Praktischer Kerl, wenn jeder Knochen in seinem Körper gebrochen wäre, würde er es niemals zugeben
He got an all girl orchestra and when he says
Er hat ein reines Mädchenorchester und wenn er sagt
"Strike up the band", they hit it
„Strike up the band“, brachten sie es auf den Punkt
Handy dandy, handy dandy
Praktischer Dandy, praktischer Dandy
You say, "What are ya made of?"
Du sagst: „Woraus bist du gemacht?“
He says, "Can you repeat what you said?"
Er sagt: „Können Sie wiederholen, was Sie gesagt haben?“
You'll say, "What are you afraid of?"
Sie werden sagen: „Wovor haben Sie Angst?“
He'll say, "Nothin' neither 'live nor dead."
Er wird sagen: „Nichts, weder lebendig noch tot.“
Handy dandy, he got a stick in his hand and a pocket full of money
Praktischer Kerl, er hatte einen Stock in der Hand und eine Tasche voller Geld
He says, "Darling, tell me the truth, how much time I got?"
Er sagt: „Liebling, sag mir die Wahrheit, wie viel Zeit habe ich?“
She says, "You got all the time in the world, honey."
Sie sagt: „Du hast alle Zeit der Welt, Schatz.“
Handy dandy, Handy dandy
Praktischer Dandy, praktischer Dandy
He's got that clear crystal fountain
Er hat diesen klaren Kristallbrunnen
He's got that soft silky skin
Er hat diese weiche, seidige Haut
He's got that fortress on the mountain
Er hat diese Festung auf dem Berg
With no doors, no windows, no thieves can break in
Ohne Türen und Fenster können Diebe nicht einbrechen
Handy dandy, sitting with a girl named Nancy in a garden feelin' kind of lazy
Der geschickte Dandy sitzt mit einem Mädchen namens Nancy in einem Garten und fühlt sich irgendwie faul
He says, "Ya want a gun? I'll give you one." She says, "Boy, you talking crazy."
Er sagt: „Willst du eine Waffe? Ich gebe dir eine.“ Sie sagt: „Junge, du redest verrückt.“
Handy dandy, just like sugar and candy
Praktischer Kerl, genau wie Zucker und Bonbons
Handy dandy, pour him another brandy
Kluger Kerl, schenk ihm noch einen Brandy ein
Handy dandy, he got a basket of flowers and a bag full or sorrow
Praktischer Kerl, er hat einen Korb voller Blumen und eine Tüte voller Kummer bekommen
He finishes his drink, he gets up from the table he says,
Er trinkt seinen Drink aus, steht vom Tisch auf und sagt:
"Okay, boys, I'll see you tomorrow."
„Okay, Jungs, wir sehen uns morgen.“
Handy dandy, handy dandy, just like sugar and candy
Praktischer Dandy, praktischer Dandy, genau wie Zucker und Bonbons
Handy dandy, just like sugar and candy
Praktischer Kerl, genau wie Zucker und Bonbons

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.