Handy dandy 歌詞 日本語訳

ボブ・ディラン - ハンディ・ダンディ

by Bob Dylan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Handy dandy

Handy Dandy
ハンディダンディ
Handy Dandy
ハンディダンディ
{c:Words and music Bob Dylan
{c:言葉と音楽 ボブ・ディラン
Released on Under The Red Sky (1990)
『アンダー・ザ・レッド・スカイ』 (1990) リリース
{c:Sounding key Bb major. I'd suggest a capo somewhere – 1st or 3rd frets
{c:発音キーBbメジャー。カポタストは1フレットか3フレットのどこかに付けることをお勧めします。
are good suggestions.}
良い提案です。}
{c:The “Fsus4” in the last line of the bridge is a chord with a lot of
{c:ブリッジの最後の行の「Fsus4」は、多くの要素を含むコードです。
tones in it – play e.g. Fsus4, F11 or Bb/F.}
その中のトーン – たとえば演奏します。 Fsus4、F11、または Bb/F。}
Handy dandy, controversy surrounds him
器用なダンディ、彼をめぐる論争
He been around the world and back again
彼は世界中を旅して、また戻ってきた
Something in the moonlight still hounds him
月明かりの中で何かがまだ彼につきまとっている
Handy dandy, just like sugar and candy
砂糖やキャンディのようなハンディダンディ
Handy dandy, if every bone in his body was broken he would never admit it
器用なダンディ、たとえ体の骨が全部折れたとしても、彼は決してそれを認めないだろう
He got an all girl orchestra and when he says
彼は女子だけのオーケストラを持っていて、そして彼が言うとき
"Strike up the band", they hit it
「バンドをストライクアップ」、彼らはそれを打った
Handy dandy, handy dandy
ハンディ・ダンディ、ハンディ・ダンディ
You say, "What are ya made of?"
あなたは言います、「あなたは何でできていますか?」
He says, "Can you repeat what you said?"
彼は「言ったことをもう一度言ってもらえますか?」と言いました。
You'll say, "What are you afraid of?"
「何を恐れているの?」と言うでしょう。
He'll say, "Nothin' neither 'live nor dead."
彼は言うだろう、「生きても死んでも何もない」
Handy dandy, he got a stick in his hand and a pocket full of money
器用なダンディ、彼は手に棒を持っていて、ポケットにはお金がいっぱい入っていました
He says, "Darling, tell me the truth, how much time I got?"
彼は言います、「ダーリン、本当のことを言ってください、私にはどのくらい時間がありますか?」
She says, "You got all the time in the world, honey."
彼女はこう言います、「あなたには世界中ですべての時間があります、ハニー。」
Handy dandy, Handy dandy
ハンディ・ダンディ、ハンディ・ダンディ
He's got that clear crystal fountain
彼はその透明なクリスタルの泉を持っています
He's got that soft silky skin
彼はその柔らかく絹のような肌を持っています
He's got that fortress on the mountain
彼は山の上に要塞を持っています
With no doors, no windows, no thieves can break in
ドアも窓もないので、泥棒は侵入できません
Handy dandy, sitting with a girl named Nancy in a garden feelin' kind of lazy
便利なダンディ、ナンシーという名前の女の子と庭で座って、なんだか怠惰な気分
He says, "Ya want a gun? I'll give you one." She says, "Boy, you talking crazy."
彼は「銃が欲しいですか?あげますよ」と言いました。彼女は言います、「おい、君はおかしなことを言っているね。」
Handy dandy, just like sugar and candy
砂糖やキャンディのようなハンディダンディ
Handy dandy, pour him another brandy
便利なダンディ、彼にブランデーを注いでください
Handy dandy, he got a basket of flowers and a bag full or sorrow
便利なダンディ、彼は花の入ったバスケットとバッグがいっぱいか悲しみを持っています
He finishes his drink, he gets up from the table he says,
彼は飲み終わるとテーブルから立ち上がってこう言いました。
"Okay, boys, I'll see you tomorrow."
「わかった、みんな、明日会いましょう。」
Handy dandy, handy dandy, just like sugar and candy
ハンディダンディ ハンディダンディ まるで砂糖とキャンディみたい
Handy dandy, just like sugar and candy
砂糖やキャンディのようなハンディダンディ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.