High Water (for Charley Patton) Liedtext Deutsche Übersetzung
Bob Dylan – High Water (für Charley Patton)
by Bob Dylan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HIGHWATER (FOR CHARLEY PATTON)
HIGHWATER (FÜR CHARLEY PATTON)
Released on "Love And Theft"
Veröffentlicht auf „Love And Theft“
. : . . . : . . . : . . . : . . . .
. : . . . : . . . : . . . : . . . .
-3h0---|-5---------------|-----------------|-5----(3-5)------|----------------|
-3h0---|-5--------------|-----------------|-5----(3-5)------|----------------|
High water rising, rising night and day
Hochwasser steigt, steigt Tag und Nacht
All the gold and silver are being stolen away
Alles Gold und Silber wird gestohlen
Big Joe Turner looking east and west from the dark room of his mind
Big Joe Turner blickt aus dem dunklen Raum seines Geistes nach Osten und Westen
He made it to Kansas City, Twelfth Street and Vine
Er schaffte es nach Kansas City, Twelfth Street und Vine
Nothing standing there
Da steht nichts
High water everywhere
Überall Hochwasser
High water rising, the shacks are sliding down
Das Hochwasser steigt, die Hütten rutschen ab
Folks lose their possessions and folks are leaving town
Menschen verlieren ihr Hab und Gut und Menschen verlassen die Stadt
Bertha Mae she shook it, broke it, and she hung it on the wall
Bertha Mae, sie schüttelte es, zerbrach es und hängte es an die Wand
Say: "You dancin' with whom they tell you to, or you don't dance at all"
Sag: „Du tanzt mit wem man es dir sagt, oder du tanzt überhaupt nicht.“
It's tough out there
Es ist hart da draußen
High water everywhere
Überall Hochwasser
I got a craving love for blazing speed, got a hopped up Mustang Ford
Ich verspürte ein Verlangen nach rasanter Geschwindigkeit und kaufte mir einen aufgemotzten Mustang Ford
Jump into the wagon, Love, throw your panties (prentice?) overboard
Spring in den Wagen, Liebling, wirf dein Höschen (Prentice?) über Bord
I can write you poems, make a strong man lose his mind
Ich kann dir Gedichte schreiben und einen starken Mann dazu bringen, den Verstand zu verlieren
I'm no pig without a wig I hope you treat me kind
Ich bin kein Schwein ohne Perücke. Ich hoffe, du behandelst mich freundlich
Things are breaking up out there
Da draußen geht es kaputt
High water everywhere
Überall Hochwasser
High water rising, six inches 'bove my head
Das Hochwasser steigt sechs Zoll über meinen Kopf
Coffins dropping in the street, like balloons made out of lead
Särge fallen auf die Straße, wie Luftballons aus Blei
Water poured into Vicksburg, don't know what I'm gonna do
Wasser ist nach Vicksburg geflossen, ich weiß nicht, was ich tun soll
"Don't reach out for me," she said, "Can't you see I'm drowning too"
„Strecken Sie nicht nach mir“, sagte sie, „Siehst du nicht, dass ich auch ertrinke?“
It's rough out there
Es ist hart da draußen
High water everywhere
Überall Hochwasser
Well, George Lewes told the Englishman, the Italian and the Jew,
Nun, George Lewes sagte dem Engländer, dem Italiener und dem Juden:
"You can't open up your mind, boys, to any conceivable point of view,
„Jungs, ihr könnt euren Geist nicht für irgendeinen erdenklichen Standpunkt öffnen,
They got Charles Darwin trapped out there on Highway 5"
Sie haben Charles Darwin da draußen auf dem Highway 5 festsitzen lassen.
Judge says to the High Sheriff, "I want him dead or alive,
Der Richter sagt zum High Sheriff: „Ich möchte, dass er tot oder lebendig ist.“
Either one, I don't care"
„Entweder eines, es ist mir egal“
High water everywhere
Überall Hochwasser
Well, the cuckoo is a pretty bird, she warbles as she flies
Nun, der Kuckuck ist ein hübscher Vogel, er trällert, während er fliegt
I'm preaching the word of God, I'm putting out your eyes
Ich predige das Wort Gottes, ich steche dir die Augen aus
I asked fat Nancy for something t' eat, she said, "Take it off the shelf
Ich bat die dicke Nancy um etwas zu essen, sie sagte: „Nimm es aus dem Regal.“
As great as you are, man, you'll never be greater than yourself."
So großartig du auch bist, Mann, du wirst niemals größer sein als du selbst.
I told her I didn't really care
Ich sagte ihr, dass es mir eigentlich egal sei
High water everywhere
Überall Hochwasser
I'm gettin' up in the morning, I believe I'll dust my broom
Ich stehe morgens auf und glaube, ich werde meinen Besen abstauben
Keeping away from the women, I'm giving them lots of room
Ich halte mich von den Frauen fern und gebe ihnen viel Raum
Thunder rollin' over Clarksdale, everything a-lookin' blue
Donner rollt über Clarksdale, alles sieht blau aus
I just can't be happy, love, unless you're happy too
Ich kann einfach nicht glücklich sein, Liebes, es sei denn, du bist auch glücklich
It's bad out there
Es ist schlimm da draußen
High water everywhere.
Überall Hochwasser.
Enjoy!
Genießen!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
