Highway 61 Revisited 歌詞 日本語訳
ボブ・ディラン - ハイウェイ 61 再訪
by Bob Dylan
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh God said to Abraham, "Kill me a son"
ああ、神はアブラハムに言った、「息子を殺してください」
Abe says, "Man, you must be puttin' me on"
エイブは言う、「おい、君は私を着させているに違いない」
God say, "No." Abe say, "What?"
神は「いいえ」と言います。安倍「何?」
God say, "You can do what you want Abe, but
神様は言う、「安倍さんのやりたいようにやってもいいけど、
The next time you see me comin' you better run"
今度私が来るのを見かけたら、逃げたほうがいいよ」
Well Abe says, "Where do you want this killin' done?"
さて、エイブは「この殺人をどこでやりたいのですか?」と言いました。
God says, "Out on Highway 61."
神は「ハイウェイ61号線に出ろ」と言います。
Well Georgia Sam he had a bloody nose
ジョージア・サム、彼は鼻血を出していました
Welfare Department they wouldn't give him no clothes
福祉局は彼に服を与えないだろう
He asked poor Howard where can I go
彼は可哀そうなハワードにどこに行けばいいのかと尋ねました
Howard said there's only one place I know
ハワードは、私が知っている場所は一か所だけだと言いました
Sam said tell me quick man I got to run
サムは言った、早く教えてよ、走らなきゃいけないって
0l' Howard just pointed with his gun
ああ、ハワードはちょうど銃を向けたところだ
And said that way down on Highway 61.
そしてハイウェイ61号線沿いでそう言った。
Well Mack the Finger said to Louie the King
さて、マック・ザ・フィンガーはルイ・ザ・キングに言いました
I got forty red white and blue shoe strings
赤白青の靴紐を40本持っています
And a thousand telephones that don't ring
そして鳴らない電話は千本
Do you know where I can get rid of these things
どこでこれらのものを処分できるか知っていますか
And Louie the King said let me think for a minute son
そしてルイ王は、少し考えさせてと言った、息子
And he said yes I think it can be easily done
そして彼は「はい、それは簡単にできると思います」と言いました
Just take everything down to Highway 61.
すべてをハイウェイ61号線まで下ってください。
Now the fifth daughter on the twelfth night
さて、十二夜は五女。
Told the first father that things weren't right
最初の父親に事態が正しくないことを伝えた
My complexion she said is much too white
彼女は私の顔色が白すぎると言った
He said come here and step into the light he says hmm you're right
ここに来て光の中へ足を踏み入れろと彼は言った、うーん、あなたが正しいと彼は言う
Let me tell the second mother this has been done
二人目の母親にこれが終わったことを伝えましょう
But the second mother was with the seventh son
しかし、二番目の母親は七番目の息子と一緒でした
And they were both out on Highway 61.
そして二人とも高速道路61号線に出た。
Now the rovin' gambler he was very bored
今では放浪のギャンブラーとなった彼はとても退屈していた
He was tryin' to create a next world war
彼は次の世界大戦を起こそうとしていた
He found a promoter who nearly fell off the floor
彼は床から落ちそうになったプロモーターを発見した
He said I never engaged in this kind of thing before
彼は私がこれまでこのようなことに関わったことはないと言いました
But yes I think it can be very easily done
でも、はい、とても簡単にできると思います
We'll just put some bleachers out in the sun
太陽の当たる場所に観覧席をいくつか設置するよ
And have it on Highway 61.
高速道路61号線沿いにあります。
Before the Flood
洪水の前
Real Live
リアルライブ
{c:Same as above, but with capo 2nd fret (or no capo and the chords B, E and F#).
{c: 上記と同じですが、カポ 2 フレットあり (またはカポなし、コードは B、E、F#)。
}
}
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
