Honest With Me Songtekst Nederlandse Vertaling

Bob Dylan - Eerlijk tegen mij

by Bob Dylan

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Honest With Me

: . . . : . . . : . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . : . . . : . . .
Well...
Nou...
Well, I'm stranded in the city that never sleeps
Nou, ik ben gestrand in de stad die nooit slaapt
Some of these women they just give me the creeps
Van sommige van deze vrouwen krijg ik gewoon de kriebels
I'm avoiding the south side the best I can
Ik vermijd de zuidkant zo goed als ik kan
These memories I got they can strangle a man
Deze herinneringen die ik heb, kunnen een man wurgen
Well, I came ashore in the dead of the night
Nou, ik kwam aan land in het holst van de nacht
Lot of things can get in the way when you're trying to do what's right
Er kunnen veel dingen in de weg staan als je probeert te doen wat juist is
You don't understand it, my feeling for you
Je begrijpt het niet, mijn gevoel voor jou
You'd be honest with me if you only knew.
Als je het maar wist, zou je eerlijk tegen me zijn.
I'm not sorry for nothing I've done
Ik heb geen spijt van niets dat ik heb gedaan
I'm glad I fought, I only wish we won
Ik ben blij dat ik heb gevochten, ik wou alleen dat we wonnen
The siamese twins are coming to town
De Siamese tweeling komt naar de stad
People can't wait, they've gathered around
Mensen kunnen niet wachten, ze hebben zich verzameld
When I left my home the sky split open wide
Toen ik mijn huis verliet, spleet de hemel wijd open
I never wanted to go back there, I'd rather have died
Ik wilde daar nooit meer terug, ik was liever gestorven
You don't understand it, my feeling for you
Je begrijpt het niet, mijn gevoel voor jou
You'd be honest with me if only you knew
Je zou eerlijk tegen me zijn, als je het maar wist
(intro)
(inleiding)
My woman got a face like a teddy bear
Mijn vrouw heeft een gezicht als een teddybeer
She's tossin' a baseball bat in the air
Ze gooit een honkbalknuppel in de lucht
The meat is so tough you can't cut it with a sword
Het vlees is zo taai dat je het niet met een zwaard kunt snijden
I'm crashing my car trunk first into the board
Ik bots eerst met mijn kofferbak tegen het bord
You say that my eyes are pretty and my smile is nice
Je zegt dat mijn ogen mooi zijn en dat mijn glimlach mooi is
Well, I'd sell it to you at a reduced price
Nou, ik zou het tegen een lagere prijs aan je verkopen
You don't understand it, my feeling for you
Je begrijpt het niet, mijn gevoel voor jou
You'd be honest with me if only you knew
Je zou eerlijk tegen me zijn, als je het maar wist
(intro)
(inleiding)
Some things are too terrible to be true,
Sommige dingen zijn te verschrikkelijk om waar te zijn,
I won't come here no more if it bothers you.
Ik kom hier niet meer als je er last van hebt.
There's a Southern Pacific leaving at 9:45
Er vertrekt een Southern Pacific om 9.45 uur
I'm having a hard time believing some people were ever alive
Ik kan moeilijk geloven dat sommige mensen ooit hebben geleefd
I'm stark naked but I don't care
Ik ben spiernaakt, maar dat maakt me niet uit
I'm going off into the woods, I'm huntin' bare
Ik ga het bos in, ik jaag op blote voeten
You don't understand it, my feeling for you
Je begrijpt het niet, mijn gevoel voor jou
Well, you'd be honest with me if only you knew
Nou, je zou eerlijk tegen me zijn, als je het maar wist
(intro)
(inleiding)
I'm here to create the new imperial empire
Ik ben hier om het nieuwe imperiale rijk te creëren
I'm gon' do whatever circumstances require
Ik ga doen wat de omstandigheden ook vereisen
I care so much for you I didn't think I could
Ik geef zoveel om je, ik dacht niet dat ik dat kon
I can't tell my heart that you're no good
Ik kan mijn hart niet vertellen dat je niet goed bent
Well, my parents, they warned me not to waste my years
Nou, mijn ouders hebben me gewaarschuwd mijn jaren niet te verspillen
And I still got their advice oozing out of my ears
En ik kreeg nog steeds hun advies uit mijn oren sijpelde
You don't understand it, my feeling for you
Je begrijpt het niet, mijn gevoel voor jou
Well, you'd be honest with me if only you knew
Nou, je zou eerlijk tegen me zijn, als je het maar wist
(intro, fade out on F7)
(intro, fade-out op F7)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.