Honest With Me Letras Tradução em Português
Bob Dylan - Honesto comigo
by Bob Dylan
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
: . . . : . . . : . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . : . . . : . . .
Well...
Bem...
Well, I'm stranded in the city that never sleeps
Bem, estou preso na cidade que nunca dorme
Some of these women they just give me the creeps
Algumas dessas mulheres me dão arrepios
I'm avoiding the south side the best I can
Estou evitando o lado sul o melhor que posso
These memories I got they can strangle a man
Essas memórias que tenho podem estrangular um homem
Well, I came ashore in the dead of the night
Bem, eu desembarquei na calada da noite
Lot of things can get in the way when you're trying to do what's right
Muitas coisas podem atrapalhar quando você está tentando fazer o que é certo
You don't understand it, my feeling for you
Você não entende isso, meu sentimento por você
You'd be honest with me if you only knew.
Você seria honesto comigo se soubesse.
I'm not sorry for nothing I've done
Não sinto muito por nada que fiz
I'm glad I fought, I only wish we won
Estou feliz por ter lutado, só queria que ganhássemos
The siamese twins are coming to town
Os gêmeos siameses estão vindo para a cidade
People can't wait, they've gathered around
As pessoas não podem esperar, elas se reuniram
When I left my home the sky split open wide
Quando saí de casa o céu se abriu
I never wanted to go back there, I'd rather have died
Eu nunca quis voltar para lá, preferia ter morrido
You don't understand it, my feeling for you
Você não entende isso, meu sentimento por você
You'd be honest with me if only you knew
Você seria honesto comigo se soubesse
(intro)
(introdução)
My woman got a face like a teddy bear
Minha mulher tem cara de ursinho de pelúcia
She's tossin' a baseball bat in the air
Ela está jogando um taco de beisebol no ar
The meat is so tough you can't cut it with a sword
A carne é tão dura que você não consegue cortá-la com uma espada
I'm crashing my car trunk first into the board
Estou batendo o porta-malas do meu carro primeiro no tabuleiro
You say that my eyes are pretty and my smile is nice
Você diz que meus olhos são lindos e meu sorriso é legal
Well, I'd sell it to you at a reduced price
Bem, eu venderia para você por um preço reduzido
You don't understand it, my feeling for you
Você não entende isso, meu sentimento por você
You'd be honest with me if only you knew
Você seria honesto comigo se soubesse
(intro)
(introdução)
Some things are too terrible to be true,
Algumas coisas são terríveis demais para serem verdade,
I won't come here no more if it bothers you.
Não voltarei mais aqui se isso te incomoda.
There's a Southern Pacific leaving at 9:45
Há um Southern Pacific saindo às 9h45
I'm having a hard time believing some people were ever alive
Estou tendo dificuldade em acreditar que algumas pessoas já estiveram vivas
I'm stark naked but I don't care
Estou completamente nu, mas não me importo
I'm going off into the woods, I'm huntin' bare
Estou indo para a floresta, estou caçando nu
You don't understand it, my feeling for you
Você não entende isso, meu sentimento por você
Well, you'd be honest with me if only you knew
Bem, você seria honesto comigo se soubesse
(intro)
(introdução)
I'm here to create the new imperial empire
Estou aqui para criar o novo império imperial
I'm gon' do whatever circumstances require
Eu farei o que as circunstâncias exigirem
I care so much for you I didn't think I could
Eu me importo tanto com você que pensei que não conseguiria
I can't tell my heart that you're no good
Eu não posso dizer ao meu coração que você não é bom
Well, my parents, they warned me not to waste my years
Bem, meus pais, eles me avisaram para não desperdiçar meus anos
And I still got their advice oozing out of my ears
E ainda tenho os conselhos deles escorrendo dos meus ouvidos
You don't understand it, my feeling for you
Você não entende isso, meu sentimento por você
Well, you'd be honest with me if only you knew
Bem, você seria honesto comigo se soubesse
(intro, fade out on F7)
(introdução, fade out em F7)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
