I Pity the Poor Immigrant Versuri Traducere în Română

Bob Dylan - I Pity the Poor Immigrant

by Bob Dylan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan I Pity the Poor Immigrant

(Harmonica intro: first four lines)
(Introducerea armonicii: primele patru linii)
I pity the poor immigrant
Îmi este milă de bietul imigrant
Who wishes he would've stayed home,
Cine și-ar fi dorit să fi rămas acasă,
Who uses all his power to do evil
Care își folosește toată puterea pentru a face rău
But in the end is always left so alone.
Dar până la urmă este mereu lăsat atât de singur.
That man whom with his fingers cheats
Omul acela pe care îl înșeală cu degetele
And who lies with ev'ry breath,
Și cine minte cu fiecare suflare,
Who passionately hates his life
Care își urăște cu pasiune viața
And likewise, fears his death.
Și, la fel, se teme de moartea lui.
I pity the poor immigrant
Îmi este milă de bietul imigrant
Whose strength is spent in vain,
A cărui putere este cheltuită în zadar,
Whose heaven is like Ironsides,
Al cărui rai este ca Ironsides,
Whose tears are like rain,
ale căror lacrimi sunt ca ploaia,
Who eats but is not satisfied,
Cine mănâncă, dar nu este mulțumit,
Who hears but does not see,
Cine aude, dar nu vede,
Who falls in love with wealth itself
Cine se îndrăgostește de bogăția însăși
And turns his back on me.
Și îmi întoarce spatele.
I pity the poor immigrant
Îmi este milă de bietul imigrant
Who tramples through the mud,
Cine călcă în noroi,
Who fills his mouth with laughing
Care-și umple gura de râs
And who builds his town with blood,
Și cine își zidește orașul cu sânge,
Whose visions in the final end
ale cărui viziuni în finalul final
Must shatter like the glass.
Trebuie să se spargă ca paharul.
I pity the poor immigrant
Îmi este milă de bietul imigrant
When his gladness comes to pass.
Când bucuria lui se împlinește.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.