I Threw It All Away Paroles Traduction Française

Bob Dylan - J'ai tout jeté

by Bob Dylan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan I Threw It All Away

I Threw It All Away
J'ai tout jeté
I Threw It All Away
J'ai tout jeté
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Paroles et musique Bob Dylan
Released on Nashville Skyline (1969), and in an alternate version on Bootleg Series 10: Another Self Portrait (2013), and live on Hard Rain (1976),
Sorti sur Nashville Skyline (1969), et en version alternative sur Bootleg Series 10: Another Self Portrait (2013), et en direct sur Hard Rain (1976),
Album version
Version album
: . . . : . . .
: . . . : . . .
: . . . : . . .
: . . . : . . .
I once held her in my arms,
Une fois, je l'ai tenue dans mes bras,
She said she would always stay.
Elle a dit qu'elle resterait toujours.
But I was cruel,
Mais j'étais cruel,
I treated her like a fool,
Je l'ai traitée comme une idiote,
I threw it all away.
J'ai tout jeté.
Once I had mountains in the palm of my hand,
Autrefois, j'avais des montagnes dans la paume de ma main,
And rivers that ran through ev'ry day.
Et des rivières qui coulaient tous les jours.
I must have been mad,
J'ai dû être fou,
I never knew what I had,
Je n'ai jamais su ce que j'avais,
Until I threw it all away.
Jusqu'à ce que je jette tout ça.
Love is all there is, it makes the world go 'round,
L'amour est tout ce qu'il y a, il fait tourner le monde,
Love and only love, it can't be denied.
L'amour et seulement l'amour, on ne peut le nier.
No matter what you think about it
Peu importe ce que tu en penses
You just won't be able to do without it.
Vous ne pourrez tout simplement plus vous en passer.
Take a tip from one who's tried.
Suivez les conseils de quelqu'un qui a essayé.
So if you find someone that gives you all of her love,
Alors si tu trouves quelqu'un qui te donne tout son amour,
Take it to your heart, don't let it stray,
Prends-le à ton cœur, ne le laisse pas s'égarer,
For one thing that's certain,
Pour une chose qui est sûre,
You will surely be a-hurtin',
Vous aurez sûrement mal,
If you throw it all away
Si tu jettes tout
If you throw it all away.
Si vous jetez tout.
(Ending same as intro)
(Fin comme l'intro)
Hard Rain version
Version pluie dure
I once held her in my arms.
Une fois, je l'ai tenue dans mes bras.
She said she would always stay.
Elle a dit qu'elle resterait toujours.
But I must have been mad, never knew what I had.
Mais j'ai dû être fou, je n'ai jamais su ce que j'avais.
I threw it all away
J'ai tout jeté
I threw it all away
J'ai tout jeté
Once I had mountains in the palm of my hands.
Autrefois, j'avais des montagnes dans la paume de mes mains.
And rivers that ran through every day.
Et des rivières qui coulaient chaque jour.
But what did I do? I let it all slip through.
Mais qu’ai-je fait ? J'ai tout laissé passer.
I threw it all away.
J'ai tout jeté.
I threw it all away.
J'ai tout jeté.
Love is all there is, it makes the world go round.
L'amour est tout ce qu'il y a, il fait tourner le monde.
Love and only love, it can't be denied.
L'amour et seulement l'amour, on ne peut le nier.
No matter what you think about it,
Peu importe ce que tu en penses,
You won't be able to do without it.
Vous ne pourrez plus vous en passer.
Take a tip from one who's tried.
Suivez les conseils de quelqu'un qui a essayé.
So if you find someone who gives you all of her love
Alors si tu trouves quelqu'un qui te donne tout son amour
Take it to your heart, don't let it stray.
Prenez-le à votre cœur, ne le laissez pas s'égarer.
One thing's for sure, there ain't no cure
Une chose est sûre, il n'y a pas de remède
If you throw it all away.
Si vous jetez tout.
If you throw it all away.
Si vous jetez tout.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.