I Want You كلمات أغنية ترجمة عربية

بوب ديلان - أريدك

by Bob Dylan

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan I Want You

{c:Capo 5th fret (sounding key F major). I can't guarantee that this is
{ج: الحنق الخامس من كابو (مفتاح السبر F الرئيسي). لا أستطيع أن أضمن أن هذا هو
what he's playing, but it's the most convenient key, especially if you
ما يلعبه، ولكنه المفتاح الأكثر ملاءمة، خاصة إذا كنت
want to retain that characteristic little turn that goes through the
تريد الاحتفاظ بهذا المنعطف الصغير المميز الذي يمر عبر
whole song, which can be played with all the important chords in C
الأغنية كاملة، والتي يمكن عزفها بجميع الأوتار المهمة في لغة C
major:}
رئيسي:}
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
|-2-2---2-32-0-2--|-2-2---2-32-0-2--|-2-2---2-32-0----|-0--etc
|-2-2---2-32-0-2--|-2-2---2-32-0-2--|-2-2---2-32-0----|-0--إلخ
{c:On the album, this lick is played one octave higher (noted relative to
{c:في الألبوم، يتم تشغيل هذا اللعق بأوكتاف أعلى (يُشار إليه بالنسبة إلى
capo, although it can of course be played without a capo):}
كابو، على الرغم من أنه يمكن بالطبع لعبها بدون كابو):}
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-----------------|-----------------|---0---0-10------|------------2nd------|---
|-----------------|-----------------|---0---0-10------|------------الثاني------|---
|---1--1--10----1-|---3--3--3-1-03--|------------3--1-|-3--10------guitar:--|---
|---1--1--10----1-|---3--3--3-1-03--|------------3--1-|-3--10------الغيتار:--|---
{c:The same guitar that plays the swoosh at the end, also plays this, at
{ج: نفس الجيتار الذي يعزف السووش في النهاية، يعزف هذا أيضًا في
the C before the verses:}
حرف الجيم قبل الآيات:}
: . . .
: . . .
The guilty undertaker sighs,
تنهد متعهد دفن الموتى المذنب ،
The lonesome organ grinder cries,
طاحونة الأرغن الوحيدة تبكي،
The silver saxophones say I should refuse you.
الساكسفونات الفضية تقول أنني يجب أن أرفضك.
The cracked bells and washed-out horns
الأجراس المتصدعة والأبواق المغسولة
Blow into my face with scorn,
انفخ في وجهي بالازدراء،
But it's not that way,
لكن الأمر ليس بهذه الطريقة،
I wasn't born to lose you.
أنا لم أولد لأخسرك
I want you, I want you,
أريدك، أريدك،
I want you so bad,
أريدك سيئة للغاية،
Honey, I want you.
عزيزي، أريدك.
The drunken politician leaps
السياسي المخمور يقفز
Upon the street where mothers weep
في الشارع حيث تبكي الأمهات
And the saviors who are fast asleep,
والمنقذون الذين ينامون بسرعة،
They wait for you.
إنهم ينتظرونك.
And I wait for them to interrupt
وأنا أنتظر أن يقاطعوا
Me drinkin' from my broken cup
أشرب من كأسي المكسور
And ask me to
واطلب مني ذلك
Open up the gate for you.
افتح لك البوابة.
I want you, I want you,
أريدك، أريدك،
I want you so bad,
أريدك سيئة للغاية،
Honey, I want you.
عزيزي، أريدك.
Now all my fathers, they've gone down
الآن كل آبائي، لقد سقطوا
True love they've been without it.
الحب الحقيقي الذي كانوا بدونه.
But all their daughters put me down
لكن كل بناتهم خذلوني
'Cause I don't think about it.
لأنني لا أفكر في ذلك.
Well, I return to the Queen of Spades
حسنًا، سأعود إلى ملكة البستوني
And talk with my chambermaid.
والتحدث مع خادمة غرفتي.
She knows that I'm not afraid
إنها تعرف أنني لست خائفا
To look at her.
أن ننظر إليها.
She is good to me
إنها جيدة بالنسبة لي
And there's nothing she doesn't see.
وليس هناك شيء لا تراه.
She knows where I'd like to be
إنها تعرف أين أريد أن أكون
But it doesn't matter.
ولكن لا يهم.
I want you, I want you,
أريدك، أريدك،
I want you so bad,
أريدك سيئة للغاية،
Honey, I want you.
عزيزي، أريدك.
Now your dancing child with his Chinese suit,
الآن طفلك الراقص ببدلته الصينية،
He spoke to me, I took his flute.
لقد تحدث معي، فأخذت الناي الخاص به.
No, I wasn't very cute to him,
لا، لم أكن لطيفًا جدًا معه،
Was I?
هل كنت أنا؟
But I did it, though, because he lied
لكنني فعلت ذلك لأنه كذب
Because he took you for a ride
لأنه أخذك لركوب
And because time was on his side
ولأن الزمن كان إلى جانبه
And because I . . .
ولأنني . . .
I want you, I want you,
أريدك، أريدك،
I want you so bad,
أريدك سيئة للغاية،
Honey, I want you.
عزيزي، أريدك.
Budokan and Dylan & the Dead versions
إصدارات بودوكان وديلان والميت
{c:The Dylan & the Dead version is a fairly straightforward version in A
{c:إصدار Dylan & the Dead هو إصدار مباشر إلى حد ما في A
major (chords: A, C#m, F#m, E, D, E, F#m, E etc.).}
الكبرى (الأوتار: A، C#m، F#m، E، D، E، F#m، E وما إلى ذلك).}
Unplugged version (outtake)
نسخة غير موصول (مخرج)
{c:If you don't have this one, do yourself the favor of getting it. It's
{ج: إذا لم يكن لديك هذا، فاعمل لنفسك معروفًا بالحصول عليه. إنه
worth it, whichever price you have to pay. (Almost).}
يستحق كل هذا العناء، مهما كان الثمن الذي يتعين عليك دفعه. (بالكاد).}
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-0--------------|-----------------|-0--------------|-----------------|-2- etc
|-0--------------|-----------------|-0--------------|-----------------|-2- الخ
The guilty undertaker sighs,
تنهد متعهد دفن الموتى المذنب ،
The lonesome organ grinder cries,
طاحونة الأرغن الوحيدة تبكي،
The silver saxophones say I
الساكسفونات الفضية تقول أنا
should refuse you.
يجب أن يرفضك.
The cracked bells and washed-out horns
الأجراس المتصدعة والأبواق المغسولة
Blow into my face with scorn,
انفخ في وجهي بالازدراء،
But it's not that way, I wasn't born
لكن الأمر ليس بهذه الطريقة، فأنا لم أولد
to lose you.
لتخسرك.
I want you, I want you,
أريدك، أريدك،
I want you so bad,
أريدك سيئة للغاية،
Honey, I want you.
عزيزي، أريدك.
Now all my fathers, they've gone down
الآن كل آبائي، لقد سقطوا
True love they've been without it.
الحب الحقيقي الذي كانوا بدونه.
But all their daughters put me down
لكن كل بناتهم خذلوني
'Cause I don't think about it.
لأنني لا أفكر في ذلك.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.