I Want You Liedtext Deutsche Übersetzung

Bob Dylan – Ich will dich

by Bob Dylan

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan I Want You

{c:Capo 5th fret (sounding key F major). I can't guarantee that this is
{c:Capo 5. Bund (klingende Tonart F-Dur). Ich kann nicht garantieren, dass dies der Fall ist
what he's playing, but it's the most convenient key, especially if you
was er spielt, aber es ist die bequemste Taste, besonders wenn Sie
want to retain that characteristic little turn that goes through the
Ich möchte diese charakteristische kleine Kurve beibehalten, die durch das führt
whole song, which can be played with all the important chords in C
ganzes Lied, das mit allen wichtigen Akkorden in C gespielt werden kann
major:}
Hauptfach:}
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
|-2-2---2-32-0-2--|-2-2---2-32-0-2--|-2-2---2-32-0----|-0--etc
|-2-2---2-32-0-2--|-2-2---2-32-0-2--|-2-2---2-32-0----|-0--usw
{c:On the album, this lick is played one octave higher (noted relative to
{c:Auf dem Album wird dieser Lick eine Oktave höher gespielt (vermerkt relativ zu
capo, although it can of course be played without a capo):}
Kapodaster, obwohl es natürlich auch ohne Kapodaster gespielt werden kann):}
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-----------------|-----------------|---0---0-10------|------------2nd------|---
|-----------------|-----------------|---0---0-10------|------------2.------|---
|---1--1--10----1-|---3--3--3-1-03--|------------3--1-|-3--10------guitar:--|---
|---1--1--10----1-|---3--3--3-1-03--|------------3--1-|-3--10------Gitarre:--|---
{c:The same guitar that plays the swoosh at the end, also plays this, at
{c: Dieselbe Gitarre, die am Ende den Swoosh spielt, spielt auch dies, bei
the C before the verses:}
das C vor den Versen:}
: . . .
: . . .
The guilty undertaker sighs,
Der schuldige Bestatter seufzt,
The lonesome organ grinder cries,
Der einsame Drehorgelspieler weint,
The silver saxophones say I should refuse you.
Die silbernen Saxophone sagen, ich solle dich ablehnen.
The cracked bells and washed-out horns
Die gesprungenen Glocken und ausgewaschenen Hörner
Blow into my face with scorn,
Schlag mir mit Verachtung ins Gesicht,
But it's not that way,
Aber so ist es nicht,
I wasn't born to lose you.
Ich wurde nicht geboren, um dich zu verlieren.
I want you, I want you,
Ich will dich, ich will dich,
I want you so bad,
Ich will dich so sehr,
Honey, I want you.
Schatz, ich will dich.
The drunken politician leaps
Der betrunkene Politiker springt
Upon the street where mothers weep
Auf der Straße, wo Mütter weinen
And the saviors who are fast asleep,
Und die Retter, die tief und fest schlafen,
They wait for you.
Sie warten auf dich.
And I wait for them to interrupt
Und ich warte darauf, dass sie mich unterbrechen
Me drinkin' from my broken cup
Ich trinke aus meiner kaputten Tasse
And ask me to
Und bitte mich darum
Open up the gate for you.
Öffne das Tor für dich.
I want you, I want you,
Ich will dich, ich will dich,
I want you so bad,
Ich will dich so sehr,
Honey, I want you.
Schatz, ich will dich.
Now all my fathers, they've gone down
Jetzt sind alle meine Väter untergegangen
True love they've been without it.
Wahre Liebe, sie waren ohne sie.
But all their daughters put me down
Aber alle ihre Töchter haben mich herabgesetzt
'Cause I don't think about it.
Weil ich nicht darüber nachdenke.
Well, I return to the Queen of Spades
Nun, ich kehre zur Pik-Dame zurück
And talk with my chambermaid.
Und rede mit meinem Zimmermädchen.
She knows that I'm not afraid
Sie weiß, dass ich keine Angst habe
To look at her.
Um sie anzusehen.
She is good to me
Sie ist gut zu mir
And there's nothing she doesn't see.
Und es gibt nichts, was sie nicht sieht.
She knows where I'd like to be
Sie weiß, wo ich sein möchte
But it doesn't matter.
Aber es spielt keine Rolle.
I want you, I want you,
Ich will dich, ich will dich,
I want you so bad,
Ich will dich so sehr,
Honey, I want you.
Schatz, ich will dich.
Now your dancing child with his Chinese suit,
Jetzt dein tanzendes Kind mit seinem chinesischen Anzug,
He spoke to me, I took his flute.
Er sprach mit mir, ich nahm seine Flöte.
No, I wasn't very cute to him,
Nein, ich war nicht sehr süß zu ihm,
Was I?
War ich?
But I did it, though, because he lied
Aber ich habe es getan, weil er gelogen hat
Because he took you for a ride
Weil er dich mitgenommen hat
And because time was on his side
Und weil die Zeit auf seiner Seite war
And because I . . .
Und weil ich. . .
I want you, I want you,
Ich will dich, ich will dich,
I want you so bad,
Ich will dich so sehr,
Honey, I want you.
Schatz, ich will dich.
Budokan and Dylan & the Dead versions
Budokan- und Dylan & the Dead-Versionen
{c:The Dylan & the Dead version is a fairly straightforward version in A
{c:Die Dylan & the Dead-Version ist eine ziemlich einfache Version in A
major (chords: A, C#m, F#m, E, D, E, F#m, E etc.).}
Dur (Akkorde: A, C#m, F#m, E, D, E, F#m, E usw.).}
Unplugged version (outtake)
Unplugged-Version (Outtake)
{c:If you don't have this one, do yourself the favor of getting it. It's
{c:Wenn Sie dieses nicht haben, tun Sie sich selbst den Gefallen und besorgen Sie es sich. Es ist
worth it, whichever price you have to pay. (Almost).}
es lohnt sich, egal welchen Preis Sie zahlen müssen. (Fast).}
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-0--------------|-----------------|-0--------------|-----------------|-2- etc
|-0--------------|-----------------|-0-------------|-----------------|-2- usw
The guilty undertaker sighs,
Der schuldige Bestatter seufzt,
The lonesome organ grinder cries,
Der einsame Drehorgelspieler weint,
The silver saxophones say I
Die silbernen Saxophone sagen „Ich“.
should refuse you.
sollte dich ablehnen.
The cracked bells and washed-out horns
Die gesprungenen Glocken und ausgewaschenen Hörner
Blow into my face with scorn,
Schlag mir mit Verachtung ins Gesicht,
But it's not that way, I wasn't born
Aber so ist es nicht, ich wurde nicht geboren
to lose you.
Dich zu verlieren.
I want you, I want you,
Ich will dich, ich will dich,
I want you so bad,
Ich will dich so sehr,
Honey, I want you.
Schatz, ich will dich.
Now all my fathers, they've gone down
Jetzt sind alle meine Väter untergegangen
True love they've been without it.
Wahre Liebe, sie waren ohne sie.
But all their daughters put me down
Aber alle ihre Töchter haben mich herabgesetzt
'Cause I don't think about it.
Weil ich nicht darüber nachdenke.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.