I Want You 歌詞 日本語訳

ボブ・ディラン - アイ・ウォント・ユー

by Bob Dylan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan I Want You

{c:Capo 5th fret (sounding key F major). I can't guarantee that this is
{c:Capo 5 フレット (キー F メジャーの発音)。これであるかどうかは保証できません
what he's playing, but it's the most convenient key, especially if you
彼が何を演奏しているかはわかりませんが、特にあなたが演奏している場合には、それが最も便利なキーです。
want to retain that characteristic little turn that goes through the
特徴的な小さなターンを維持したい
whole song, which can be played with all the important chords in C
曲全体、C のすべての重要なコードで演奏できます。
major:}
専攻:}
: . . . : . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。
|-2-2---2-32-0-2--|-2-2---2-32-0-2--|-2-2---2-32-0----|-0--etc
|-2-2---2-32-0-2--|-2-2---2-32-0-2--|-2-2---2-32-0----|-0--etc
{c:On the album, this lick is played one octave higher (noted relative to
{c:アルバムでは、このリックは 1 オクターブ高く演奏されます (相対的に記されています)
capo, although it can of course be played without a capo):}
カポタスト。もちろんカポなしでも再生できます):}
: . . . : . . . : . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。
: . . . : . . . : . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。
|-----------------|-----------------|---0---0-10------|------------2nd------|---
|-----||-----|---0---0-10-----|---------------2 位-----|---
|---1--1--10----1-|---3--3--3-1-03--|------------3--1-|-3--10------guitar:--|---
|---1--1--10----1-|---3--3--3-1-03--|------------3--1-|-3--10------ギター:-|---
{c:The same guitar that plays the swoosh at the end, also plays this, at
{c:最後にスウッシュを演奏するのと同じギターが、これも演奏します。
the C before the verses:}
詩の前の C:}
: . . .
: 。 。 。
The guilty undertaker sighs,
罪を犯した葬儀屋はため息をつき、
The lonesome organ grinder cries,
孤独なオルガングラインダーは叫びます、
The silver saxophones say I should refuse you.
銀のサックスは、あなたを拒否するべきだと言います。
The cracked bells and washed-out horns
ひび割れた鐘と洗い流された角
Blow into my face with scorn,
軽蔑の目で私の顔に息を吹きかけ、
But it's not that way,
でも、そういうわけではなくて、
I wasn't born to lose you.
私はあなたを失うために生まれてきたわけではありません。
I want you, I want you,
あなたが欲しい、あなたが欲しい、
I want you so bad,
とてもあなたが欲しいのですが、
Honey, I want you.
ハニー、私はあなたが欲しいです。
The drunken politician leaps
酔った政治家が飛び降りる
Upon the street where mothers weep
母親たちが泣く路上で
And the saviors who are fast asleep,
そしてぐっすり眠っている救世主たち、
They wait for you.
彼らはあなたを待っています。
And I wait for them to interrupt
そして私は彼らが中断するのを待ちます
Me drinkin' from my broken cup
私は壊れたカップから飲んでいます
And ask me to
そして私に頼んでください
Open up the gate for you.
あなたのために門を開けてください。
I want you, I want you,
あなたが欲しい、あなたが欲しい、
I want you so bad,
とてもあなたが欲しいのですが、
Honey, I want you.
ハニー、私はあなたが欲しいです。
Now all my fathers, they've gone down
今では私の父親たちは皆亡くなってしまった
True love they've been without it.
彼らには真実の愛がなかったのです。
But all their daughters put me down
でも娘たちはみんな私を貶めました
'Cause I don't think about it.
何も考えてないから。
Well, I return to the Queen of Spades
さて、スペードの女王に戻ります
And talk with my chambermaid.
そして侍女と話してください。
She knows that I'm not afraid
彼女は私が怖くないことを知っています
To look at her.
彼女を見るために。
She is good to me
彼女は私に良くしてくれる
And there's nothing she doesn't see.
そして、彼女が見ていないものは何もありません。
She knows where I'd like to be
彼女は私がどこにいたいのか知っています
But it doesn't matter.
しかし、それは問題ではありません。
I want you, I want you,
あなたが欲しい、あなたが欲しい、
I want you so bad,
とてもあなたが欲しいのですが、
Honey, I want you.
ハニー、私はあなたが欲しいです。
Now your dancing child with his Chinese suit,
さあ、チャイナスーツを着て踊るあなたの子供よ、
He spoke to me, I took his flute.
彼が私に話しかけたので、私は彼のフルートを手に取りました。
No, I wasn't very cute to him,
いいえ、私は彼にとってあまりかわいくありませんでした、
Was I?
私でしたか?
But I did it, though, because he lied
でも、彼が嘘をついたので、私はそれをしました
Because he took you for a ride
彼があなたを車に連れて行ってくれたから
And because time was on his side
そして時間が味方してくれたので
And because I . . .
そして、私だから。 。 。
I want you, I want you,
あなたが欲しい、あなたが欲しい、
I want you so bad,
とてもあなたが欲しいのですが、
Honey, I want you.
ハニー、私はあなたが欲しいです。
Budokan and Dylan & the Dead versions
武道館バージョンとディラン&ザ・デッドバージョン
{c:The Dylan & the Dead version is a fairly straightforward version in A
{c:ディラン&ザ・デッドのバージョンは、A のかなり単純なバージョンです。
major (chords: A, C#m, F#m, E, D, E, F#m, E etc.).}
メジャー(コード:A、C#m、F#m、E、D、E、F#m、Eなど)。
Unplugged version (outtake)
アンプラグド・バージョン(アウトテイク)
{c:If you don't have this one, do yourself the favor of getting it. It's
{c:これを持っていない場合は、ぜひ入手してください。それは
worth it, whichever price you have to pay. (Almost).}
どのような価格を支払っても、それだけの価値があります。 (ほとんど)。}
: . . . : . . . : . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。
|-0--------------|-----------------|-0--------------|-----------------|-2- etc
|-0--------------|---------------|-0--------------|--------------|-2- など
The guilty undertaker sighs,
罪を犯した葬儀屋はため息をつき、
The lonesome organ grinder cries,
孤独なオルガングラインダーは叫びます、
The silver saxophones say I
銀のサックスが言う、私は
should refuse you.
あなたを拒否すべきです。
The cracked bells and washed-out horns
ひび割れた鐘と洗い流された角
Blow into my face with scorn,
軽蔑の目で私の顔に息を吹きかけ、
But it's not that way, I wasn't born
でもそんなことはない、私は生まれていない
to lose you.
あなたを失うこと。
I want you, I want you,
あなたが欲しい、あなたが欲しい、
I want you so bad,
とてもあなたが欲しいのですが、
Honey, I want you.
ハニー、私はあなたが欲しいです。
Now all my fathers, they've gone down
今では私の父親たちは皆亡くなってしまった
True love they've been without it.
彼らには真実の愛がなかったのです。
But all their daughters put me down
でも娘たちはみんな私を貶めました
'Cause I don't think about it.
何も考えてないから。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.