In the Garden Текст Песни Перевод на Русский
Боб Дилан - В саду
by Bob Dylan
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In the Garden
В саду
In the Garden
В саду
{c:Words and Music by Bob Dylan
{c:Слова и музыка Боба Дилана
Released on Saved (1980)
Выпущено на альбоме Saved (1980).
Album version
Версия альбома
When they came for Him in the garden, did they know?
Когда они пришли за Ним в сад, знали ли они?
When they came for Him in the garden, did they know?
Когда они пришли за Ним в сад, знали ли они?
Did they know He was the Son of God, did they know that He was Lord?
Знали ли они, что Он был Сыном Божьим, знали ли они, что Он был Господом?
Did they hear when He told Peter, "Peter, put up your sword"?
Слышали ли они, когда Он сказал Петру: «Петр, подними свой меч»?
When they came for Him in the garden, did they know?
Когда они пришли за Ним в сад, знали ли они?
When they came for Him in the garden, did they know?
Когда они пришли за Ним в сад, знали ли они?
#
#
When He spoke to them in the city, did they hear?
Когда Он говорил с ними в городе, слышали ли они?
When He spoke to them in the city, did they hear?
Когда Он говорил с ними в городе, слышали ли они?
Nicodemus came at night so he wouldn't be seen by men
Никодим пришёл ночью, чтобы его не видели люди.
Saying, "Master, tell me why a man must be born again."
Говоря: «Учитель, скажи мне, почему человек должен родиться свыше».
When He spoke to them in the city, did they hear?
Когда Он говорил с ними в городе, слышали ли они?
When He spoke to them in the city, did they hear?
Когда Он говорил с ними в городе, слышали ли они?
When He healed the blind and crippled, did they see?
Когда Он исцелял слепых и увечных, видели ли они?
When He healed the blind and crippled, did they see?
Когда Он исцелял слепых и увечных, видели ли они?
When He said, "Pick up your bed and walk, why must you criticize?
Когда Он сказал: «Возьми постель свою и иди, почему ты должен критиковать?
Same thing My Father do, I can do likewise."
То же, что делает Мой Отец, Я могу делать то же самое».
When He healed the blind and crippled, did they see?
Когда Он исцелял слепых и увечных, видели ли они?
When He healed the blind and crippled, did they see?
Когда Он исцелял слепых и увечных, видели ли они?
Did they speak out against Him, did they dare?
Выступали ли они против Него, осмелились ли они?
Did they speak out against Him, did they dare?
Выступали ли они против Него, осмелились ли они?
The multitude wanted to make Him king, put a crown upon His head
Народ хотел сделать Его царем, возложил Ему на голову корону.
Why did He slip away to a quiet place instead?
Почему вместо этого Он ускользнул в тихое место?
Did they speak out against Him, did they dare?
Выступали ли они против Него, осмелились ли они?
Did they speak out against Him, did they dare?
Выступали ли они против Него, осмелились ли они?
When He rose from the dead, did they believe?
Когда Он воскрес из мертвых, поверили ли они?
When He rose from the dead, did they believe?
Когда Он воскрес из мертвых, поверили ли они?
He said, "All power is given to Me in heaven and on earth."
Он сказал: «Дана Мне всякая власть на небе и на земле».
Did they know right then and there what that power was worth?
Знали ли они прямо тогда, чего стоит эта сила?
When He rose from the dead, did they believe?
Когда Он воскрес из мертвых, поверили ли они?
When He rose from the dead, did they believe?
Когда Он воскрес из мертвых, поверили ли они?
When He rose from the dead, did they believe?
Когда Он воскрес из мертвых, поверили ли они?
When He rose from the dead, did they believe?
Когда Он воскрес из мертвых, поверили ли они?
He said, "All power is given to Me in heaven and on earth."
Он сказал: «Дана Мне всякая власть на небе и на земле».
Did they know right then and there what that power was worth?
Знали ли они прямо тогда, чего стоит эта сила?
When He rose from the dead, did they believe?
Когда Он воскрес из мертвых, поверили ли они?
When He rose from the dead, did they believe?
Когда Он воскрес из мертвых, поверили ли они?
Live version, 1988
Живая версия, 1988 г.
When they came for Him in the garden, did they know?
Когда они пришли за Ним в сад, знали ли они?
When they came for Him in the garden, did they know?
Когда они пришли за Ним в сад, знали ли они?
Did they know He was the Son of God, did they know that He was Lord?
Знали ли они, что Он был Сыном Божьим, знали ли они, что Он был Господом?
Did they hear when He told Peter, "Peter, put up your sword"?
Слышали ли они, когда Он сказал Петру: «Петр, подними свой меч»?
When they came for Him in the garden, did they know?
Когда они пришли за Ним в сад, знали ли они?
When they came for Him in the garden, did they know?
Когда они пришли за Ним в сад, знали ли они?
F#+/B . F#/B . E A/E E .
Ф#+/Б . Ф#/Б . Э А/Е Е .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . x3 : . . . : . . .
: . . . : . . . х3 : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
F#+/B F#/B E A/E E .
F#+/B F#/B E A/E E .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
F#+/B F#/B E (A/E) E .
F#+/B F#/B E (A/E) E .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
{c:On the Hard to Handle video (Feb 1986) it was, according to
{c:На видео Hard to Handle (февраль 1986 г.) так и было, по словам
Keith Mathis, played with the following chord formations:}
Кейт Матис играл со следующими формами аккордов:}
{c:and with the riff in the second half played in the first position.
{c:а с риффом во втором тайме играл на первой позиции.
}
}
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
