Jack-A-Roe Letra Traducción al Español
Bob Dylan - Jack-A-Roe
by Bob Dylan
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh, there was a wealthy merchant, in London he did dwell
Oh, había un comerciante rico, en Londres vivía
He had a lovely daughter, the truth to you I'll tell
Tenía una hija encantadora, la verdad te lo diré.
Oh, the truth to you I'll tell.
Oh, la verdad te lo diré.
She had sweethearts a-plenty and men of high degree
Tenía muchos novios y hombres de alto nivel.
There was none but Jackie Frazier, her true love e'er to bee
No había nadie más que Jackie Frazier, su verdadero amor para siempre.
Oh, her true lover e'er to be.
Oh, su verdadero amante.
"Oh daughter, oh daughter your body I will confine
"Oh hija, oh hija tu cuerpo te confinaré
If none but Jack the sailor, would ever suit your mind
Si nadie excepto Jack el marinero se adaptaría a tu mente
Oh, would ever suit your mind."
Oh, alguna vez se adaptaría a tu mente."
"This body you may imprison, my heart you can't confine
"Este cuerpo puedes encarcelarlo, mi corazón no puedes confinarlo
There's none but Jack the Sailor would have this heart of mine
No hay nadie excepto Jack el Marinero que tendría este corazón mío.
Oh, would have this heart of mine."
Oh, tendría este corazón mío."
Now Jackie's gone a-sailing with trouble on his mind
Ahora Jackie se ha ido a navegar con problemas en mente.
To leave his native country and his darling girl behind
Dejar atrás su país natal y a su querida niña.
Oh, his darling girl behind.
Oh, su querida niña detrás.
She went into the tailor shop and dressed in men's array
Entró en la sastrería y se vistió con ropa de hombre.
Then she went into a vessel to convey herself away
Luego entró en un barco para transportarse.
Oh, convey herself away.
Oh, vete.
"Before you step on board, sir, your name I'd like to know"
"Antes de subir a bordo, señor, me gustaría saber su nombre"
She smiled all in her countenance, said, "They call me Jack-A-Roe"
Ella sonrió con toda su cara y dijo: "Me llaman Jack-A-Roe".
Oh, they call me Jack-A-Roe.
Oh, me llaman Jack-A-Roe.
"Your waist is light and slender, your fingers neat and small
"Tu cintura es ligera y esbelta, tus dedos limpios y pequeños
Your cheeks too red and rosy for to face the cannonball"
Tus mejillas demasiado rojas y sonrosadas para enfrentar la bala de cañón.
Oh, to face the cannonball.
Oh, enfrentar la bala de cañón.
"I know my waist is slender and my fingers they are small
"Sé que mi cintura es delgada y mis dedos son pequeños
But it would not make me tremble for to see ten thousand fall"
Pero no me haría temblar ver caer diez mil"
Oh, to see ten thousand fall.
Oh, ver caer diez mil.
The war soon being over, they hunted all around
La guerra pronto terminó, cazaron por todos lados.
Among the dead and dying her darling love she found
Entre los muertos y moribundos encontró su querido amor.
Oh, her darling love she found.
Oh, su querido amor que encontró.
She picked him up all in her arms and carried him to town
Ella lo tomó en brazos y lo llevó a la ciudad.
And sent for her physician to quickly heal his wounds
Y envió a buscar a su médico para que curara rápidamente sus heridas.
Oh, to quickly heal his wounds.
Oh, para curar rápidamente sus heridas.
This couple, they got married, so well they did agree
Esta pareja se casó y estuvieron de acuerdo.
This couple they got married, so why not you and me
Esta pareja se casó, entonces ¿por qué no tú y yo?
Oh, so why not you and me ?
Oh, entonces ¿por qué no tú y yo?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.