Jack-A-Roe Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bob Dylan – Jack-A-Roe
by Bob Dylan
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh, there was a wealthy merchant, in London he did dwell
O, był sobie bogaty kupiec, w Londynie rzeczywiście mieszkał
He had a lovely daughter, the truth to you I'll tell
Miał cudowną córkę, prawdę ci powiem
Oh, the truth to you I'll tell.
Och, prawdę ci powiem.
She had sweethearts a-plenty and men of high degree
Miała mnóstwo ukochanych i mężczyzn wysokiego szczebla
There was none but Jackie Frazier, her true love e'er to bee
Nie było nikogo poza Jackie Frazier, jej prawdziwą miłością
Oh, her true lover e'er to be.
Och, jej prawdziwy kochanek, który kiedyś będzie.
"Oh daughter, oh daughter your body I will confine
„Och, córko, o córko, ograniczę twoje ciało
If none but Jack the sailor, would ever suit your mind
Gdyby nikt inny, jak tylko marynarz Jack, kiedykolwiek pasowałby do twojego umysłu
Oh, would ever suit your mind."
Och, kiedykolwiek pasowałoby to do twojego umysłu.
"This body you may imprison, my heart you can't confine
„To ciało możesz uwięzić, mojego serca nie możesz zamknąć
There's none but Jack the Sailor would have this heart of mine
Nie ma nikogo innego, jak tylko Jack Żeglarz, który miałby moje serce
Oh, would have this heart of mine."
Och, chciałbym mieć to serce.”
Now Jackie's gone a-sailing with trouble on his mind
Teraz Jackie żegluje z problemami na głowie
To leave his native country and his darling girl behind
Zostawić za sobą ojczyznę i ukochaną dziewczynę
Oh, his darling girl behind.
Och, jego kochana dziewczyna z tyłu.
She went into the tailor shop and dressed in men's array
Weszła do zakładu krawieckiego i przebrała się w męską odzież
Then she went into a vessel to convey herself away
Potem poszła do statku, żeby się przewieźć
Oh, convey herself away.
Och, odsuń się.
"Before you step on board, sir, your name I'd like to know"
„Zanim wejdziesz na pokład, chciałbym poznać twoje imię i nazwisko”
She smiled all in her countenance, said, "They call me Jack-A-Roe"
Uśmiechnęła się szeroko na twarzy i powiedziała: „Nazywają mnie Jack-A-Roe”
Oh, they call me Jack-A-Roe.
Och, mówią na mnie Jack-A-Roe.
"Your waist is light and slender, your fingers neat and small
„Twoja talia jest lekka i szczupła, a palce zgrabne i małe
Your cheeks too red and rosy for to face the cannonball"
Twoje policzki są zbyt czerwone i różowe, aby stawić czoła kuli armatniej”
Oh, to face the cannonball.
Och, stawić czoła kuli armatniej.
"I know my waist is slender and my fingers they are small
„Wiem, że moja talia jest wąska, a palce małe
But it would not make me tremble for to see ten thousand fall"
Ale nie drżałbym, gdybym zobaczył upadek dziesięciu tysięcy”
Oh, to see ten thousand fall.
Och, widzieć upadek dziesięciu tysięcy.
The war soon being over, they hunted all around
Wojna wkrótce się skończyła, więc polowali dookoła
Among the dead and dying her darling love she found
Wśród zmarłych i umierających odnalazła swoją ukochaną
Oh, her darling love she found.
Och, znalazła swoją ukochaną miłość.
She picked him up all in her arms and carried him to town
Wzięła go całego na ręce i zaniosła do miasta
And sent for her physician to quickly heal his wounds
I posłała po swojego lekarza, aby szybko zagoił jego rany
Oh, to quickly heal his wounds.
Och, żeby szybko zagoić jego rany.
This couple, they got married, so well they did agree
Ta para pobrała się, więc zgodzili się
This couple they got married, so why not you and me
Ta para pobrała się, więc dlaczego nie ty i ja
Oh, so why not you and me ?
Och, więc dlaczego nie ty i ja?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.