Jack-A-Roe Letras Tradução em Português

Bob Dylan - Jack-A-Roe

by Bob Dylan

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Jack-A-Roe

Oh, there was a wealthy merchant, in London he did dwell
Oh, havia um comerciante rico, em Londres ele morava
He had a lovely daughter, the truth to you I'll tell
Ele tinha uma filha adorável, a verdade para você eu direi
Oh, the truth to you I'll tell.
Oh, a verdade para você eu direi.
She had sweethearts a-plenty and men of high degree
Ela tinha muitos namorados e homens de alto nível
There was none but Jackie Frazier, her true love e'er to bee
Não havia ninguém além de Jackie Frazier, seu verdadeiro amor desde sempre
Oh, her true lover e'er to be.
Oh, seu verdadeiro amante sempre será.
"Oh daughter, oh daughter your body I will confine
"Oh filha, oh filha, seu corpo vou confinar
If none but Jack the sailor, would ever suit your mind
Se ninguém além de Jack, o marinheiro, alguma vez se adequasse à sua mente
Oh, would ever suit your mind."
Oh, isso seria adequado à sua mente."
"This body you may imprison, my heart you can't confine
"Este corpo você pode aprisionar, meu coração você não pode confinar
There's none but Jack the Sailor would have this heart of mine
Não há ninguém além de Jack, o Marinheiro, que teria esse meu coração
Oh, would have this heart of mine."
Oh, teria esse meu coração.
Now Jackie's gone a-sailing with trouble on his mind
Agora Jackie foi navegar com problemas em mente
To leave his native country and his darling girl behind
Para deixar seu país natal e sua querida garota para trás
Oh, his darling girl behind.
Oh, sua querida garota atrás.
She went into the tailor shop and dressed in men's array
Ela entrou na alfaiataria e se vestiu com roupas masculinas
Then she went into a vessel to convey herself away
Então ela entrou em um navio para se transportar
Oh, convey herself away.
Oh, leve-se embora.
"Before you step on board, sir, your name I'd like to know"
"Antes de embarcar, senhor, seu nome eu gostaria de saber"
She smiled all in her countenance, said, "They call me Jack-A-Roe"
Ela sorriu totalmente e disse: "Eles me chamam de Jack-A-Roe"
Oh, they call me Jack-A-Roe.
Ah, eles me chamam de Jack-A-Roe.
"Your waist is light and slender, your fingers neat and small
"Sua cintura é leve e fina, seus dedos são perfeitos e pequenos
Your cheeks too red and rosy for to face the cannonball"
Suas bochechas estão muito vermelhas e rosadas para enfrentar a bala de canhão"
Oh, to face the cannonball.
Ah, enfrentar a bala de canhão.
"I know my waist is slender and my fingers they are small
"Eu sei que minha cintura é fina e meus dedos são pequenos
But it would not make me tremble for to see ten thousand fall"
Mas não me faria tremer ver dez mil caírem"
Oh, to see ten thousand fall.
Oh, ver dez mil caírem.
The war soon being over, they hunted all around
A guerra logo acabou, eles caçaram por toda parte
Among the dead and dying her darling love she found
Entre os mortos e moribundos, seu querido amor ela encontrou
Oh, her darling love she found.
Oh, seu querido amor ela encontrou.
She picked him up all in her arms and carried him to town
Ela o pegou nos braços e o levou para a cidade
And sent for her physician to quickly heal his wounds
E mandou chamar seu médico para curar rapidamente suas feridas
Oh, to quickly heal his wounds.
Oh, para curar rapidamente suas feridas.
This couple, they got married, so well they did agree
Este casal, eles se casaram, tão bem que concordaram
This couple they got married, so why not you and me
Esse casal se casou, então por que não você e eu
Oh, so why not you and me ?
Ah, então por que não você e eu?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.