Jokerman Letras Tradução em Português

Bob Dylan - Coringa

by Bob Dylan

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Jokerman

{c:In the key of Bb major on the album, but played in A live, which is
{c: Na tonalidade Sib maior do álbum, mas tocado em Lá ao vivo, que é
much more comfortable. the following version is with a capo on the
muito mais confortável. a versão a seguir está com um capo no
first fret. The following chords for the first lines work quite well:}
primeira preocupação. Os seguintes acordes para as primeiras linhas funcionam muito bem:}
Standing on the waters casting your bread
De pé sobre as águas lançando seu pão
While the eyes of the idol with the iron head are glowing.
Enquanto os olhos do ídolo com cabeça de ferro brilham.
Distant ships sailing into the mist,
Navios distantes navegando na névoa,
You were born with a snake in both of your fists while a hurricane was blowing.
Você nasceu com uma cobra em ambos os punhos enquanto soprava um furacão.
Freedom just around the corner for you
Liberdade ao virar da esquina para você
But with truth so far off, what good will it do?
Mas com a verdade tão distante, que bem isso fará?
Jokerman dance to the nightingale tune,
O Coringa dança ao som do rouxinol,
Bird fly high by the light of the moon,
Pássaro voa alto à luz da lua,
Oh, oh, oh, Jokerman.
Ah, ah, ah, Coringa.
So swiftly the sun sets in the sky,
Tão rapidamente o sol se põe no céu,
You rise up and say goodbye to no one.
Você se levanta e não se despede de ninguém.
Fools rush in where angels fear to tread,
Os tolos correm onde os anjos temem pisar,
Both of their futures, so full of dread, you don't show one.
O futuro de ambos é tão cheio de pavor que você não demonstra nenhum.
Shedding off one more layer of skin,
Derramando mais uma camada de pele,
Keeping one step ahead of the persecutor within.
Manter-se um passo à frente do perseguidor interior.
Jokerman dance to the nightingale tune,
O Coringa dança ao som do rouxinol,
Bird fly high by the light of the moon,
Pássaro voa alto à luz da lua,
Oh, oh, oh, Jokerman.
Ah, ah, ah, Coringa.
You're a man of the mountains, you can walk on the clouds,
Você é um homem das montanhas, você pode andar nas nuvens,
Manipulator of crowds, you're a dream twister.
Manipulador de multidões, você é um tornado de sonhos.
You're going to Sodom and Gomorrah,
Você está indo para Sodoma e Gomorra,
But what do you care? Ain't nobody there would want to marry your sister.
Mas o que você se importa? Não há ninguém lá que queira se casar com sua irmã.
Friend to the martyr, a friend to the woman of shame,
Amigo do mártir, amigo da mulher envergonhada,
You look into the fiery furnace, see the rich man without any name.
Você olha para a fornalha ardente e vê o homem rico sem nome.
Jokerman dance to the nightingale tune,
O Coringa dança ao som do rouxinol,
Bird fly high by the light of the moon,
Pássaro voa alto à luz da lua,
Oh, oh, oh, Jokerman.
Ah, ah, ah, Coringa.
Well, the Book of Leviticus and Deuteronomy,
Bem, o livro de Levítico e Deuteronômio,
The law of the jungle and the sea are your only teachers.
A lei da selva e do mar são seus únicos professores.
In the smoke of the twilight on a milk-white steed,
Na fumaça do crepúsculo em um corcel branco como leite,
Michelangelo indeed could've carved out your features.
Michelangelo realmente poderia ter esculpido suas feições.
Resting in the fields, far from the turbulent space,
Descansando nos campos, longe do espaço turbulento,
Half asleep near the stars with a small dog licking your face.
Meio adormecido perto das estrelas com um cachorrinho lambendo seu rosto.
Jokerman dance to the nightingale tune,
O Coringa dança ao som do rouxinol,
Bird fly high by the light of the moon,
Pássaro voa alto à luz da lua,
Oh. oh. oh. Jokerman.
Ah. oh. oh. Coringa.
Well, the rifleman's stalking the sick and the lame,
Bem, o fuzileiro está perseguindo os doentes e os coxos,
Preacherman seeks the same, who'll get there first is uncertain.
O pregador busca o mesmo, quem chegará primeiro é incerto.
Nightsticks and water cannons, tear gas, padlocks,
Cassetetes e canhões de água, gás lacrimogêneo, cadeados,
Molotov cocktails and rocks behind every curtain,
Coquetéis molotov e pedras atrás de cada cortina,
False-hearted judges dying in the webs that they spin,
Juízes falsos morrendo nas teias que tecem,
Only a matter of time 'til night comes steppin' in.
É apenas uma questão de tempo até a noite chegar.
Jokerman dance to the nightingale tune,
O Coringa dança ao som do rouxinol,
Bird fly high by the light of the moon,
Pássaro voa alto à luz da lua,
Oh, oh, oh, Jokerman.
Ah, ah, ah, Coringa.
It's a shadowy world, skies are slippery gray,
É um mundo sombrio, os céus são cinzentos e escorregadios,
A woman just gave birth to a prince today and dressed him in scarlet.
Uma mulher deu à luz um príncipe hoje e o vestiu de escarlate.
He'll put the priest in his pocket, put the blade to the heat,
Ele vai colocar o padre no bolso, colocar a lâmina no fogo,
Take the motherless children off the street
Tire as crianças órfãs das ruas
And place them at the feet of a harlot.
E coloque-os aos pés de uma prostituta.
Oh, Jokerman, you know what he wants,
Oh, Jokerman, você sabe o que ele quer,
Oh, Jokerman, you don't show any response.
Oh, Jokerman, você não mostra nenhuma resposta.
Jokerman dance to the nightingale tune,
O Coringa dança ao som do rouxinol,
Bird fly high by the light of the moon,
Pássaro voa alto à luz da lua,
Oh, oh, oh, Jokerman.
Ah, ah, ah, Coringa.
The lyrics of the outtake version:
A letra da versão outtake:
Standing on the waters casting your bread
De pé sobre as águas lançando seu pão
While the eyes of the idol with the iron head are glowing.
Enquanto os olhos do ídolo com cabeça de ferro brilham.
Distant ships sailing into the mist,
Navios distantes navegando na névoa,
You were born with a snake in both of your fists while a hurricane was blowing.
Você nasceu com uma cobra em ambos os punhos enquanto soprava um furacão.
Freedom just around the corner for you
Liberdade ao virar da esquina para você
But with truth so far off, what good will it do?
Mas com a verdade tão distante, que bem isso fará?
Jokerman dance to the nightingale tune,
O Coringa dança ao som do rouxinol,
Bird fly high by the light of the moon,
Pássaro voa alto à luz da lua,
Oh, oh, oh, Jokerman.
Ah, ah, ah, Coringa.
So swiftly the sun sets in the sky,
Tão rapidamente o sol se põe no céu,
You rise up and say goodbye to no one.
Você se levanta e não se despede de ninguém.
No store-bought shirt for you on your back
Nenhuma camisa comprada em loja para você nas costas
One of the women must sit in the shack and sew one.
Uma das mulheres deve sentar-se no barraco e costurar um.
Shedding off one more layer of skin,
Derramando mais uma camada de pele,
Keeping one step ahead of the persecutor within.
Manter-se um passo à frente do perseguidor interior.
Jokerman dance to the nightingale tune,
O Coringa dança ao som do rouxinol,
Bird fly high by the light of the moon,
Pássaro voa alto à luz da lua,
Oh, oh, oh, Jokerman.
Ah, ah, ah, Coringa.
You're a man of the mountains, you can walk on the clouds,
Você é um homem das montanhas, você pode andar nas nuvens,
Manipulator of crowds, you're a dream twister.
Manipulador de multidões, você é um tornado de sonhos.
You're going to Sodom and Gomorrah,
Você está indo para Sodoma e Gomorra,
But what do you care? Ain't nobody there would want to marry your sister.
Mas o que você se importa? Não há ninguém lá que queira se casar com sua irmã.
Scratching the world with a fine-tooth comb
Arranhando o mundo com um pente fino
You're a king among nations, you're a stranger at home
Você é um rei entre as nações, você é um estranho em casa
Jokerman dance to the nightingale tune,
O Coringa dança ao som do rouxinol,
Bird fly high by the light of the moon,
Pássaro voa alto à luz da lua,
Oh, oh, oh, Jokerman.
Ah, ah, ah, Coringa.
Well, the Book of Leviticus and Deuteronomy,
Bem, o livro de Levítico e Deuteronômio,
The law of the jungle and the sea are your only teachers.
A lei da selva e do mar são seus únicos professores.
No crystal ball do you need on your shelf
Nenhuma bola de cristal você precisa em sua prateleira
Michelangelo himself could have carved out your features.
O próprio Michelangelo poderia ter esculpido suas feições.
So drunk, standing in the middle of the street
Tão bêbado, parado no meio da rua
Directing traffic with a small dog at your feet.
Direcionando o trânsito com um cachorrinho aos seus pés.
Jokerman dance to the nightingale tune,
O Coringa dança ao som do rouxinol,
Bird fly high by the light of the moon,
Pássaro voa alto à luz da lua,
Oh, oh, oh, Jokerman.
Ah, ah, ah, Coringa.
Well, the Preacherman talkin' 'bout the deaf and the dumb
Bem, o Pregador está falando sobre surdos e mudos
and a world to come that's already been predetermined.
e um mundo vindouro que já foi predeterminado.
Nightsticks and water cannons, tear gas, padlocks,
Cassetetes e canhões de água, gás lacrimogêneo, cadeados,
Molotov cocktails and rocks can't drown out your sermon.
Coquetéis molotov e pedras não podem abafar seu sermão.
You let the wicked walk right into a trap.
Você deixou os ímpios caírem direto em uma armadilha.
You give away all the good things that fall in your lap.
Você dá todas as coisas boas que caem em seu colo.
Jokerman dance to the nightingale tune,
O Coringa dança ao som do rouxinol,
Bird fly high by the light of the moon,
Pássaro voa alto à luz da lua,
Oh, oh, oh, Jokerman.
Ah, ah, ah, Coringa.
It's a shadowy world, skies are slippery gray,
É um mundo sombrio, os céus são cinzentos e escorregadios,
A woman just gave birth to a prince today and she's dressed in scarlet.
Uma mulher acaba de dar à luz um príncipe hoje e está vestida de escarlate.
He'll turn priests into pimps that make old men bark
Ele transformará padres em cafetões que farão os velhos latir
Take a woman who could have been Joan of Arc
Pegue uma mulher que poderia ter sido Joana D'Arc
And turn her into a harlot.
E transformá-la em uma prostituta.
Oh, Jokerman, you know what he wants,
Oh, Jokerman, você sabe o que ele quer,
Oh, Jokerman, you don't show any response.
Oh, Jokerman, você não mostra nenhuma resposta.
Jokerman dance to the nightingale tune,
O Coringa dança ao som do rouxinol,
Bird fly high by the light of the moon,
Pássaro voa alto à luz da lua,
Oh, oh, oh, Jokerman.
Ah, ah, ah, Coringa.
Another version
Outra versão
|: A . Bbo . Bm7 . E7 . :|
|: UMA. Bbo. Bm7. E7 . :|
A Bbo Bm7 Co
A Bbo Bm7 Co
Standing on the waters casting your bread
De pé sobre as águas lançando seu pão
While the eyes of the idol with the iron head are glowing.
Enquanto os olhos do ídolo com cabeça de ferro brilham.
A Bbo Bm7 Co
A Bbo Bm7 Co
Distant ships sailing into the mist,
Navios distantes navegando na névoa,
A/C# /E F# Bm7 E7 A D/A A Bbo
A/C# /E F# Bm7 E7 A D/A A Bbo
You were born with a snake in both of your fists while a hurricane was blowing.
Você nasceu com uma cobra em ambos os punhos enquanto soprava um furacão.
Bm /A-g#-f# E /F# /G /G# A D/A A Bbo
Bm /A-g#-f# E /F# /G /G# A D/A A Bbo
Freedom just around the corner for you
Liberdade ao virar da esquina para você
Bm /A -g#-f# E /F# /G /G# A /G# A7/G F#7
Bm /A -g#-f# E /F# /G /G# A /G# A7/G F#7
But with truth so far off, what good will it do?
Mas com a verdade tão distante, que bem isso fará?
Jokerman dance to the nightingale tune,
O Coringa dança ao som do rouxinol,
Bird fly high by the light of the moon,
Pássaro voa alto à luz da lua,
Oh, oh, oh, Jokerman.
Ah, ah, ah, Coringa.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.