Lay Lady Lay Versuri Traducere în Română

Bob Dylan - Lay Lady Lay

by Bob Dylan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Lay Lady Lay

Nashville Skyline version
Versiunea Nashville Skyline
{c:The little “thing” that occurs here and there (marked with a “*)”
{c:Micul „lucru” care are loc ici și colo (marcat cu „*)”
in the song):}
în cântec):}
: . . .
: . . .
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Întinde-te, doamnă, întinde-te, întinde-te peste patul meu mare de alamă
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Întinde-te, doamnă, întinde-te, întinde-te peste patul meu mare de alamă
Whatever colors you have in your mind
Indiferent de culorile pe care le ai în minte
I'll show them to you and you'll see them shine
Îți voi arăta și le vei vedea strălucind
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Întinde-te, doamnă, întinde-te, întinde-te peste patul meu mare de alamă
Stay, lady, stay, stay with your man awhile
Stai, doamnă, stai, stai cu bărbatul tău un timp
Until the break of day, let me see you make him smile
Până la răsăritul zilei, lasă-mă să văd că-l faci să zâmbească
His clothes are dirty but his hands are clean
Hainele lui sunt murdare, dar mâinile sunt curate
And you're the best thing that he's ever seen
Și tu ești cel mai bun lucru pe care l-a văzut vreodată
Stay, lady, stay, stay with your man awhile
Stai, doamnă, stai, stai cu bărbatul tău un timp
Why wait any longer for the world to begin
De ce să mai așteptați ca lumea să înceapă?
You can have your cake and eat it too
Poți să-ți iei tortul și să-l mănânci și tu
Why wait any longer for the one you love
De ce să mai aștepți pe cel pe care îl iubești
When he's standing in front of you
Când stă în fața ta
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Întinde-te, doamnă, întinde-te, întinde-te peste patul meu mare de alamă
Stay, lady, stay, stay while the night is still ahead
Rămâi, doamnă, rămâi, rămâi cât noaptea este încă înainte
I long to see you in the morning light
Tânjesc să te văd în lumina dimineții
I long to reach for you in the night
Tânjesc să ajung la tine noaptea
Stay, lady, stay, stay while the night is still ahead
Rămâi, doamnă, rămâi, rămâi cât noaptea este încă înainte
{c:The version on Before The Flood uses the same chords, except for the
{c:Versiunea din Before The Flood folosește aceleași acorduri, cu excepția
bridge, which goes:}
pod, care merge:}
Why wait any longer for the world to begin
De ce să mai așteptați ca lumea să înceapă?
You can have your cake and eat it too
Poți să-ți iei tortul și să-l mănânci și tu
Why wait any longer for the one you love
De ce să mai aștepți pe cel pe care îl iubești
When he's standing in front of you
Când stă în fața ta
Hard Rain version
Versiune Hard Rain
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Întinde-te, doamnă, întinde-te, întinde-te peste patul meu mare de alamă
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed
Întinde-te, doamnă, întinde-te, întinde-te peste patul meu mare de alamă
Whatever colors you have in your mind
Indiferent de culorile pe care le ai în minte
I'll show them to you and you'll see them shine
Îți voi arăta și le vei vedea strălucind
Lay, lady, lay, lay across my big brass bed.
Întinde-te, doamnă, întinde-te, întinde-te peste patul meu mare de alamă.
Forget this dance, let's go upstairs!
Uită de acest dans, hai să mergem sus!
Let's take a chance, who really cares?
Să riscăm, cui îi pasă cu adevărat?
Why don't you know you got nothing to prove
De ce nu știi că nu ai nimic de demonstrat
It's all in your eyes and the way that you move
Totul este în ochii tăi și în modul în care te miști
Forget this dance, let's go upstairs!
Uită de acest dans, hai să mergem sus!
Why wait any longer for no need to complain (?)
De ce să mai așteptați pentru a nu mai fi nevoie să vă plângeți (?)
You can have love, But you might loose it.
Poți avea dragoste, dar s-ar putea să o pierzi.
Why run any longer When you're running in place?
De ce să mai alergi când alergi pe loc?
You can have the truth but you've got to choose it.
Poți avea adevărul, dar trebuie să-l alegi.
Stay lady stay, stay with your man a while.
Stai, doamnă, stai, stai puțin cu bărbatul tău.
'til the break of day, Let me see you make him smile.
Până la răsăritul zilei, lasă-mă să văd că-l faci să zâmbească.
I long to see you in the morning light.
Tânjesc să te văd în lumina dimineții.
I long to hold you In the night.
Tânjesc să te țin noaptea.
Stay lady stay, stay with your man a while.
Stai, doamnă, stai, stai puțin cu bărbatul tău.
(instrumental verse)
(vers instrumental)
Lay lady lay, Lay across my big brass bed.
Doamnă culcată, întinsă peste patul meu mare de alamă.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.