License to Kill Liedtext Deutsche Übersetzung
Bob Dylan – Lizenz zum Töten
by Bob Dylan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
{c:Another song from this album in an awkward key, which – again – is
{c:Ein weiterer Song von diesem Album in einer unangenehmen Tonart, die – wiederum – ist
usually played in a much more pleasant key live. I therefore dare yet
wird normalerweise live in einer viel angenehmeren Tonart gespielt. Ich traue mich also noch
another capoed rendition – this time on the 6th fret. It isn't quite
eine weitere Kapodaster-Wiedergabe – dieses Mal im 6. Bund. Es ist nicht ganz
ideal with a capo that far up, but I do hear one guitar that only
Ideal mit einem Kapodaster so weit oben, aber ich höre nur eine Gitarre so weit oben
sounds high up on the neck on the recording too.}
klingt auf der Aufnahme auch hoch oben am Hals.}
{c:The version on Real Live is basically the same as the album version
{c:Die Version auf Real Live ist im Grunde die gleiche wie die Albumversion
(or in the corresponding key: F# major).}
(oder in der entsprechenden Tonart: Fis-Dur).}
Man thinks 'cause he rules the earth he can do with it as he please
Der Mensch denkt, weil er die Erde beherrscht, kann er mit ihr machen, was er will
And if things don't change soon, he will.
Und wenn sich die Dinge nicht bald ändern, wird er es tun.
Oh, man has invented his doom,
Oh, der Mensch hat sein Schicksal erfunden,
First step was touching the moon.
Der erste Schritt bestand darin, den Mond zu berühren.
Now, there's a woman on my block,
Nun, da ist eine Frau in meinem Block,
She just sit there as the night grows still.
Sie sitzt einfach da, während die Nacht still wird.
She say who gonna take away his license to kill?
Sie sagt, wer wird ihm die Lizenz zum Töten nehmen?
Now, they take him and they teach him and they groom him for life
Jetzt nehmen sie ihn, unterrichten ihn und bereiten ihn fürs Leben vor
And they set him on a path where he's bound to get ill,
Und sie führen ihn auf einen Weg, auf dem er zwangsläufig krank wird,
Then they bury him with stars,
Dann begraben sie ihn mit Sternen,
Sell his body like they do used cars.
Verkaufe seinen Körper wie einen Gebrauchtwagen.
Now, there's a woman on my block,
Nun, da ist eine Frau in meinem Block,
She just sit there facin' the hill.
Sie saß einfach da und blickte auf den Hügel.
She say who gonna take away his license to kill?
Sie sagt, wer wird ihm die Lizenz zum Töten nehmen?
Now, he's hell-bent for destruction, he's afraid and confused,
Jetzt ist er auf Zerstörung aus, er hat Angst und ist verwirrt,
And his brain has been mismanaged with great skill.
Und sein Gehirn wurde mit großem Geschick schlecht gemanagt.
All he believes are his eyes
Er glaubt nur an seine Augen
And his eyes, they just tell him lies.
Und seine Augen erzählen ihm nur Lügen.
But there's a woman on my block,
Aber da ist eine Frau in meinem Block,
Sitting there in a cold chill.
Ich sitze dort in einer kalten Kälte.
She say who gonna take away his license to kill?
Sie sagt, wer wird ihm die Lizenz zum Töten nehmen?
Ya may be a noisemaker, spirit maker,
Du bist vielleicht ein Krachmacher, ein Geistermacher,
Heartbreaker, backbreaker,
Herzensbrecher, Rückenbrecher,
Leave no stone unturned.
Lassen Sie nichts unversucht.
May be an actor in a plot,
Kann ein Schauspieler in einer Handlung sein,
That might be all that you got
Das könnte alles sein, was du hast
'Til your error you clearly learn.
Bis zu deinem Fehler lernst du deutlich.
Now he worships at an altar of a stagnant pool
Jetzt betet er am Altar eines stehenden Teichs an
And when he sees his reflection, he's fulfilled.
Und wenn er sein Spiegelbild sieht, ist er erfüllt.
Oh, man is opposed to fair play,
Oh, der Mensch ist gegen Fairplay,
He wants it all and he wants it his way.
Er will alles und er will es auf seine Weise.
Now, there's a woman on my block,
Nun, da ist eine Frau in meinem Block,
She just sit there as the night grows still.
Sie sitzt einfach da, während die Nacht still wird.
She say who gonna take away his license to kill?
Sie sagt, wer wird ihm die Lizenz zum Töten nehmen?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
