License to Kill Versuri Traducere în Română
Bob Dylan - Licență de a ucide
by Bob Dylan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
{c:Another song from this album in an awkward key, which – again – is
{c:O altă melodie de pe acest album într-o cheie incomodă, care – din nou – este
usually played in a much more pleasant key live. I therefore dare yet
jucat de obicei într-o tonalitate mult mai plăcută live. Prin urmare, îndrăznesc încă
another capoed rendition – this time on the 6th fret. It isn't quite
o altă interpretare cu capotă – de data aceasta pe al 6-lea fret. Nu este deloc
ideal with a capo that far up, but I do hear one guitar that only
ideal cu un capo atât de sus, dar aud doar o chitară
sounds high up on the neck on the recording too.}
sună sus pe gât și pe înregistrare.}
{c:The version on Real Live is basically the same as the album version
{c:Versiunea de pe Real Live este practic aceeași cu versiunea albumului
(or in the corresponding key: F# major).}
(sau în tonul corespunzătoare: Fa# major).}
Man thinks 'cause he rules the earth he can do with it as he please
Omul se gândește că, pentru că stăpânește pământul, poate face cu el după bunul plac
And if things don't change soon, he will.
Și dacă lucrurile nu se schimbă curând, o va face.
Oh, man has invented his doom,
Oh, omul și-a inventat soarta,
First step was touching the moon.
Primul pas a fost atingerea lunii.
Now, there's a woman on my block,
Acum, e o femeie în blocul meu,
She just sit there as the night grows still.
Ea sta doar acolo, în timp ce noaptea se liniștește.
She say who gonna take away his license to kill?
Ea spune cine îi va lua permisul de a ucide?
Now, they take him and they teach him and they groom him for life
Acum, îl iau și îl învață și îl îngrijesc pe viață
And they set him on a path where he's bound to get ill,
Și l-au pus pe o potecă în care se va îmbolnăvi,
Then they bury him with stars,
Apoi l-au îngropat cu stele,
Sell his body like they do used cars.
Vinde-i corpul ca și mașinile uzate.
Now, there's a woman on my block,
Acum, e o femeie în blocul meu,
She just sit there facin' the hill.
Ea stă acolo, cu fața la deal.
She say who gonna take away his license to kill?
Ea spune cine îi va lua permisul de a ucide?
Now, he's hell-bent for destruction, he's afraid and confused,
Acum, este înclinat spre distrugere, îi este frică și confuz,
And his brain has been mismanaged with great skill.
Iar creierul lui a fost prost gestionat cu mare pricepere.
All he believes are his eyes
Tot ceea ce crede sunt ochii lui
And his eyes, they just tell him lies.
Și ochii lui îi spun doar minciuni.
But there's a woman on my block,
Dar e o femeie în blocul meu,
Sitting there in a cold chill.
Stând acolo într-un frig rece.
She say who gonna take away his license to kill?
Ea spune cine îi va lua permisul de a ucide?
Ya may be a noisemaker, spirit maker,
S-ar putea să fii un zgomot, un creator de spirite,
Heartbreaker, backbreaker,
Spărgător de inimi, spărgător de spate,
Leave no stone unturned.
Nu lăsa piatră neîntoarsă.
May be an actor in a plot,
Poate fi actor într-un complot,
That might be all that you got
Asta ar putea fi tot ce ai
'Til your error you clearly learn.
Până când greșeala ta înveți clar.
Now he worships at an altar of a stagnant pool
Acum se închină la un altar al unui bazin stagnant
And when he sees his reflection, he's fulfilled.
Și când își vede reflectarea, este împlinit.
Oh, man is opposed to fair play,
Oh, omul se opune fair-play-ului,
He wants it all and he wants it his way.
El le vrea pe toate și le vrea în felul lui.
Now, there's a woman on my block,
Acum, e o femeie în blocul meu,
She just sit there as the night grows still.
Ea sta doar acolo, în timp ce noaptea se liniștește.
She say who gonna take away his license to kill?
Ea spune cine îi va lua permisul de a ucide?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
