License to Kill Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bob Dylan - Öldürme Lisansı
by Bob Dylan
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
{c:Another song from this album in an awkward key, which – again – is
{c:Bu albümden garip bir tonda başka bir şarkı, ki bu da yine
usually played in a much more pleasant key live. I therefore dare yet
genellikle çok daha keyifli bir anahtar canlı olarak oynanır. bu yüzden henüz cesaret edemiyorum
another capoed rendition – this time on the 6th fret. It isn't quite
başka bir kapolu yorum – bu sefer 6. perdede. tam olarak değil
ideal with a capo that far up, but I do hear one guitar that only
bu kadar uzakta bir capo için ideal, ama sadece bir gitar duyuyorum
sounds high up on the neck on the recording too.}
kayıtta da boynun yukarısında ses çıkıyor.}
{c:The version on Real Live is basically the same as the album version
{c:Real Live'daki sürüm temelde albüm sürümüyle aynı
(or in the corresponding key: F# major).}
(veya karşılık gelen anahtarda: F# majör).}
Man thinks 'cause he rules the earth he can do with it as he please
İnsan, dünyaya hükmettiği için onunla istediğini yapabileceğini düşünüyor
And if things don't change soon, he will.
Ve eğer işler yakında değişmezse, değişecek.
Oh, man has invented his doom,
Ah, insan kendi kıyametini icat etti,
First step was touching the moon.
İlk adım aya dokunmaktı.
Now, there's a woman on my block,
Şimdi benim bloğumda bir kadın var.
She just sit there as the night grows still.
Gece sakinleşirken orada oturuyor.
She say who gonna take away his license to kill?
Öldürme ruhsatını kimin elinden alacağını söyledi?
Now, they take him and they teach him and they groom him for life
Şimdi onu alıyorlar, öğretiyorlar ve ömür boyu tımar ediyorlar.
And they set him on a path where he's bound to get ill,
Ve onu mutlaka hastalanacağı bir yola soktular.
Then they bury him with stars,
Sonra onu yıldızlarla gömdüler,
Sell his body like they do used cars.
Vücudunu kullanılmış araba gibi sat.
Now, there's a woman on my block,
Şimdi benim bloğumda bir kadın var.
She just sit there facin' the hill.
Orada öylece oturuyor, yüzü tepeye dönük.
She say who gonna take away his license to kill?
Öldürme ruhsatını kimin elinden alacağını söyledi?
Now, he's hell-bent for destruction, he's afraid and confused,
Artık yok etmeye kararlı, korkuyor ve kafası karışıyor.
And his brain has been mismanaged with great skill.
Ve beyni büyük bir ustalıkla yanlış yönetildi.
All he believes are his eyes
Tek inandığı gözleri
And his eyes, they just tell him lies.
Ve gözleri ona yalan söylüyor.
But there's a woman on my block,
Ama benim bloğumda bir kadın var.
Sitting there in a cold chill.
Orada soğuk bir soğukta oturuyorum.
She say who gonna take away his license to kill?
Öldürme ruhsatını kimin elinden alacağını söyledi?
Ya may be a noisemaker, spirit maker,
Bir gürültücü, ruh yapıcı olabilirsiniz.
Heartbreaker, backbreaker,
Kalp kıran, bel kıran,
Leave no stone unturned.
çevrilmemiş taş bırakmayın.
May be an actor in a plot,
Bir olay örgüsünde oyuncu olabilir,
That might be all that you got
Sahip olduğun tek şey bu olabilir
'Til your error you clearly learn.
'Hata yapana kadar açıkça öğrenirsin.
Now he worships at an altar of a stagnant pool
Şimdi durgun bir havuzun sunağında ibadet ediyor
And when he sees his reflection, he's fulfilled.
Ve kendi yansımasını gördüğünde tatmin olur.
Oh, man is opposed to fair play,
Ah, adam adil oyuna karşı çıkıyor,
He wants it all and he wants it his way.
Hepsini istiyor ve kendi istediği gibi istiyor.
Now, there's a woman on my block,
Şimdi benim bloğumda bir kadın var.
She just sit there as the night grows still.
Gece sakinleşirken orada oturuyor.
She say who gonna take away his license to kill?
Öldürme ruhsatını kimin elinden alacağını söyledi?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
