Little Maggie Paroles Traduction Française
Bob Dylan - Petite Maggie
by Bob Dylan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Little Maggie (Bob Dylan Version)
Petite Maggie (Version Bob Dylan)
This is a really cool version from Bob Dylan's "Good As I Been To You" CD.
Il s'agit d'une version vraiment cool du CD "Good As I Been To You" de Bob Dylan.
It was a little tricky to transcribe, but I think it's pretty close. Enjoy!
C'était un peu délicat à retranscrire, mais je pense que c'est assez proche. Apprécier!
Chord Diagram:
Diagramme d'accords :
|---------------------------| Note: The 5th and 7th are from
|-----------------| Remarque : les 5ème et 7ème proviennent de
|--0----0----0--------------| the capo. So they are
|--0----0----0--------------| le capodastre. Ils sont donc
|--2----0----1----7----5----| really the 7th and 9th.
|--2----0----1----7----5----| vraiment le 7 et le 9.
Oh, where is little Maggie, over yonder she stands
Oh, où est la petite Maggie, là-bas, elle se tient
Rifle on her shoulder, six shooter in her hand
Fusil sur l'épaule, six coups à la main
How can I ever stand it, just to see them two blue eyes
Comment pourrais-je le supporter, juste pour voir ces deux yeux bleus
Shinin' like some diamonds, like some diamonds in the sky
Brillant comme des diamants, comme des diamants dans le ciel
Rather be in some lonely hollow, where the sun don't ever shine
Plutôt être dans un creux solitaire, où le soleil ne brille jamais
Than to see you be another man's darling, and to know that you'll never be mine
Que de te voir être la chérie d'un autre homme et de savoir que tu ne seras jamais à moi
Well, it's march me away to the station, with my suitcase in my hand
Eh bien, ça m'emmène à la gare, avec ma valise à la main
Yes, march me away to the station, I'm off to some far-distant land
Oui, emmène-moi jusqu'à la gare, je pars vers un pays lointain
Sometimes I have a nickel, and sometimes I have a dime
Parfois j'ai un nickel, et parfois j'ai un centime
Sometimes I have ten dollars, just to pay for little Maggie's wine
Parfois j'ai dix dollars, juste pour payer le vin de la petite Maggie
Pretty flowers are made for blooming, pretty stars are made to shine
Les jolies fleurs sont faites pour s'épanouir, les jolies étoiles sont faites pour briller
Pretty girls are made for boy's love, little Maggie was made for mine
Les jolies filles sont faites pour l'amour des garçons, la petite Maggie a été faite pour le mien
Well, yonder stands little Maggie, with a dram glass in her hand
Eh bien, là-bas se tient la petite Maggie, avec un verre de whisky à la main.
She's a drinkin' down her troubles, over courtin' some other man
Elle boit ses problèmes, elle courtise un autre homme
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
