Little Maggie Testo Traduzione Italiana
Bob Dylan-La piccola Maggie
by Bob Dylan
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Little Maggie (Bob Dylan Version)
La piccola Maggie (versione Bob Dylan)
This is a really cool version from Bob Dylan's "Good As I Been To You" CD.
Questa è una versione davvero fantastica del CD "Good As I Been To You" di Bob Dylan.
It was a little tricky to transcribe, but I think it's pretty close. Enjoy!
È stato un po' complicato da trascrivere, ma penso che sia abbastanza vicino. Godere!
Chord Diagram:
Diagramma degli accordi:
|---------------------------| Note: The 5th and 7th are from
|---------------------| Nota: il 5 e il 7 provengono da
|--0----0----0--------------| the capo. So they are
|--0----0----0------| il capo. Così sono
|--2----0----1----7----5----| really the 7th and 9th.
|--2----0----1----7----5----| in realtà il 7 e il 9.
Oh, where is little Maggie, over yonder she stands
Oh, dov'è la piccola Maggie, laggiù sta in piedi
Rifle on her shoulder, six shooter in her hand
Fucile in spalla, sei colpi in mano
How can I ever stand it, just to see them two blue eyes
Come potrò mai sopportarlo, solo per vedere quei due occhi azzurri
Shinin' like some diamonds, like some diamonds in the sky
Brillando come alcuni diamanti, come alcuni diamanti nel cielo
Rather be in some lonely hollow, where the sun don't ever shine
Preferisci stare in qualche cavità solitaria, dove il sole non splende mai
Than to see you be another man's darling, and to know that you'll never be mine
Che vederti essere il tesoro di un altro uomo, e sapere che non sarai mai mio
Well, it's march me away to the station, with my suitcase in my hand
Bene, mi porteranno alla stazione, con la valigia in mano
Yes, march me away to the station, I'm off to some far-distant land
Sì, portami alla stazione, parto per una terra lontana
Sometimes I have a nickel, and sometimes I have a dime
A volte ho un centesimo, a volte ho un centesimo
Sometimes I have ten dollars, just to pay for little Maggie's wine
A volte ho dieci dollari solo per pagare il vino della piccola Maggie
Pretty flowers are made for blooming, pretty stars are made to shine
I bei fiori sono fatti per sbocciare, le belle stelle sono fatte per brillare
Pretty girls are made for boy's love, little Maggie was made for mine
Le belle ragazze sono fatte per l'amore dei ragazzi, la piccola Maggie è stata fatta per il mio
Well, yonder stands little Maggie, with a dram glass in her hand
Ebbene, laggiù c'è la piccola Maggie, con un bicchiere da liquore in mano
She's a drinkin' down her troubles, over courtin' some other man
Lei sta bevendo i suoi guai e corteggiando un altro uomo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
