Little Maggie Songtekst Nederlandse Vertaling
Bob Dylan-Kleine Maggie
by Bob Dylan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Little Maggie (Bob Dylan Version)
Little Maggie (Bob Dylan-versie)
This is a really cool version from Bob Dylan's "Good As I Been To You" CD.
Dit is een hele coole versie van de cd "Good As I Been To You" van Bob Dylan.
It was a little tricky to transcribe, but I think it's pretty close. Enjoy!
Het was een beetje lastig om te transcriberen, maar ik denk dat het redelijk dichtbij is. Genieten!
Chord Diagram:
Akkoorddiagram:
|---------------------------| Note: The 5th and 7th are from
|-------------------------| Let op: De 5e en 7e zijn van
|--0----0----0--------------| the capo. So they are
|--0----0----0--------------| de capo. Dat zijn ze ook
|--2----0----1----7----5----| really the 7th and 9th.
|--2----0----1----7----5----| eigenlijk de 7e en 9e.
Oh, where is little Maggie, over yonder she stands
O, waar is kleine Maggie, daarginds staat ze
Rifle on her shoulder, six shooter in her hand
Geweer op haar schouder, zes schutters in haar hand
How can I ever stand it, just to see them two blue eyes
Hoe kan ik het ooit verdragen, alleen al om die twee blauwe ogen te zien
Shinin' like some diamonds, like some diamonds in the sky
Shinin' zoals sommige diamanten, zoals sommige diamanten in de lucht
Rather be in some lonely hollow, where the sun don't ever shine
Wees liever in een eenzame holte, waar de zon nooit schijnt
Than to see you be another man's darling, and to know that you'll never be mine
Dan te zien dat je de lieveling van iemand anders bent, en te weten dat je nooit de mijne zult zijn
Well, it's march me away to the station, with my suitcase in my hand
Nou, ik moet naar het station marcheren, met mijn koffer in mijn hand
Yes, march me away to the station, I'm off to some far-distant land
Ja, marcheer me weg naar het station, ik ga naar een ver land
Sometimes I have a nickel, and sometimes I have a dime
Soms heb ik een stuiver, en soms heb ik een dubbeltje
Sometimes I have ten dollars, just to pay for little Maggie's wine
Soms heb ik tien dollar, alleen maar om de wijn van kleine Maggie te betalen
Pretty flowers are made for blooming, pretty stars are made to shine
Mooie bloemen zijn gemaakt om te bloeien, mooie sterren zijn gemaakt om te schitteren
Pretty girls are made for boy's love, little Maggie was made for mine
Mooie meisjes zijn gemaakt voor de liefde van jongens, kleine Maggie is gemaakt voor de mijne
Well, yonder stands little Maggie, with a dram glass in her hand
Nou, daar staat kleine Maggie, met een dramglas in haar hand
She's a drinkin' down her troubles, over courtin' some other man
Ze drinkt haar problemen op, in plaats van een andere man het hof te maken
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
