Little Maggie Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bob Dylan – Mała Maggie

by Bob Dylan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Little Maggie

Little Maggie (Bob Dylan Version)
Mała Maggie (wersja Boba Dylana)
This is a really cool version from Bob Dylan's "Good As I Been To You" CD.
To naprawdę fajna wersja z płyty CD Boba Dylana „Good As I Been To You”.
It was a little tricky to transcribe, but I think it's pretty close. Enjoy!
Transkrypcja była trochę trudna, ale myślę, że jest całkiem blisko. Cieszyć się!
Chord Diagram:
Schemat akordów:
|---------------------------| Note: The 5th and 7th are from
|--------------------------| Uwaga: 5. i 7. pochodzą z
|--0----0----0--------------| the capo. So they are
|--0----0----0-------------| kapo. Tak są
|--2----0----1----7----5----| really the 7th and 9th.
|--2----0----1----7----5----| właściwie 7 i 9.
Oh, where is little Maggie, over yonder she stands
Och, gdzie jest mała Maggie, tam stoi
Rifle on her shoulder, six shooter in her hand
Karabin na ramieniu, sześciostrzałowiec w dłoni
How can I ever stand it, just to see them two blue eyes
Jak mogę to znieść, gdy widzę ich dwoje niebieskich oczu
Shinin' like some diamonds, like some diamonds in the sky
Lśnią jak niektóre diamenty, jak niektóre diamenty na niebie
Rather be in some lonely hollow, where the sun don't ever shine
Wolę być w jakiejś samotnej kotlinie, gdzie słońce nigdy nie świeci
Than to see you be another man's darling, and to know that you'll never be mine
Niż widzieć, że jesteś ukochaną innego mężczyzny i wiedzieć, że nigdy nie będziesz moja
Well, it's march me away to the station, with my suitcase in my hand
Cóż, zabiera mnie na stację z walizką w dłoni
Yes, march me away to the station, I'm off to some far-distant land
Tak, odprowadź mnie na stację, wyruszam w jakiś odległy kraj
Sometimes I have a nickel, and sometimes I have a dime
Czasem mam pięciocentówkę, czasem grosz
Sometimes I have ten dollars, just to pay for little Maggie's wine
Czasem mam dziesięć dolarów, żeby zapłacić za wino małej Maggie
Pretty flowers are made for blooming, pretty stars are made to shine
Ładne kwiaty są stworzone, żeby kwitnąć, ładne gwiazdy są stworzone, żeby świecić
Pretty girls are made for boy's love, little Maggie was made for mine
Ładne dziewczyny są stworzone z myślą o chłopięcej miłości, mała Maggie została stworzona z myślą o mojej
Well, yonder stands little Maggie, with a dram glass in her hand
Cóż, tam stoi mała Maggie ze szklanką w dłoni
She's a drinkin' down her troubles, over courtin' some other man
Wypija swoje kłopoty, zamiast zalotów z innym mężczyzną

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.