Little Sadie Текст Песни Перевод на Русский
Боб Дилан — Маленькая Сэди
by Bob Dylan
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Went out last night to take a little round.
Вчера вечером вышел прогуляться.
I met my little Sadie and I brought her down.
Я встретил свою маленькую Сэди и сбил ее.
I ran right home and I went to bed
Я побежал прямо домой и лег спать
G (n.c.) A
Г (н.з.) А
With a forty-four smokeless under my head.
С сорокчетверкой бездымной под головой.
I began to think what a deed I'd done,
Я стал думать, какой поступок я совершил,
I grabbed my hat and away I run.
Я схватил шляпу и побежал.
I made a god run but I run too slow;
Я заставил бога бежать, но я бегу слишком медленно;
They overtook me down in Jericho
Они настигли меня в Иерихоне
Standing on a corner ringin' my bell,
Стою на углу и звоню в колокольчик,
Up stepped the sheriff from Thomasville.
Наверх подошел шериф из Томасвилля.
He said "Young man is you name Brown?
Он сказал: «Молодой человек, вас зовут Браун?
Remember the night you blowed Little Sadie down."
Помни ту ночь, когда ты сбил Малышку Сэди».
"Oh, yes sir, my name is Lee.
«О да, сэр, меня зовут Ли.
I murdered little Sadie in the first degree.
Я убил маленькую Сэди первой степени.
First degree and second degree,
Первая степень и вторая степень,
If you've got any papers will you serve them to me?"
Если у вас есть какие-нибудь бумаги, вы вручите их мне?»
Well they took me down town and they dressed me in black.
Ну, они отвезли меня в город и одели в черное.
They put me on a train and they brought me back.
Меня посадили на поезд и привезли обратно.
I had no one for to go my bail;
Мне некому было внести залог;
They crammed me back into the county jail.
Они затолкали меня обратно в окружную тюрьму.
The judge and the jury they took their stand.
Судья и присяжные заняли свою позицию.
The judge had the papers in his hand.
Судья держал бумаги в руках.
Forty-one days, forty-one nights;
Сорок один день, сорок одна ночь;
Forty-one years to wear the ball and the stripes.
Сорок один год носить мяч и нашивки.
(Instrumental verse; ends: E7 E7 A)
(Инструментальный куплет; заканчивается: E7 E7 A)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
