Long and Wasted Years كلمات أغنية ترجمة عربية
بوب ديلان - السنوات الطويلة الضائعة
by Bob Dylan
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's been such a long, long time
لقد مضى وقت طويل جدًا
Since we loved each other and our hearts were true.
منذ أن أحببنا بعضنا وكانت قلوبنا صادقة.
One time, for one brief day,
مرة واحدة، لمدة يوم واحد قصير،
I was the man for you.
لقد كنت الرجل المناسب لك.
Last night I heard you talking in your sleep
الليلة الماضية سمعتك تتحدث أثناء نومك
Saying things you shouldn't say.
قول أشياء لا يجب أن تقولها.
Oh baby,
يا عزيزي،
You just might have to go to jail someday.
قد تضطر إلى الذهاب إلى السجن يومًا ما.
Is there a place we can go?
هل هناك مكان يمكننا الذهاب إليه؟
Is there anybody we can see?
هل هناك أي شخص يمكننا رؤيته؟
Maybe,
ربما،
It's the same for you as it is for me.
إنه نفس الشيء بالنسبة لك كما هو الحال بالنسبة لي.
I ain't seen my family in twenty years
لم أرى عائلتي منذ عشرين عاماً
That ain't easy to understand.
ليس من السهل أن نفهم.
They may be dead by now;
ربما يكونون قد ماتوا الآن؛
I lost track of them after they lost their land.
لقد فقدت أثرهم بعد أن فقدوا أرضهم.
Shake it up baby, twist and shout,
هزها يا صغيري، ولف وصرخ،
You know what it's all about.
أنت تعرف ما هو كل شيء.
What you doing out there in the sun anyway?
ماذا تفعل هناك في الشمس على أية حال؟
Don't you know the sun can burn your brains right out?
ألا تعلم أن الشمس يمكن أن تحرق عقلك مباشرة؟
My enemy crashed into the dust,
عدوي تحطم في الغبار،
Stopped dead in his tracks, and he lost his lust.
توقف ميتا في مساراته، وفقد شهوته.
He was run down hard, and he broke apart.
لقد تم دهسه بشدة ، وانهار.
He died in shame; he had a iron heart.
مات خجلاً. كان لديه قلب حديدي.
I wear dark glasses to cover my eyes.
أرتدي نظارات داكنة لتغطية عيني.
There are secrets in them that I can't disguise.
هناك أسرار فيها لا أستطيع إخفاءها.
Come back baby,
ارجع يا حبيبي
If I hurt your feelings, i apologize
إذا جرحت مشاعرك فأنا أعتذر
Two trains running side by side
قطاران يسيران جنبًا إلى جنب
Forty miles wide, down the eastern line.
عرض أربعين ميلاً، أسفل الخط الشرقي.
You don't have to go,
ليس عليك الذهاب،
I just came to you because you're a friend of mine.
لقد أتيت إليك فقط لأنك صديق لي.
I think that when my back was turned,
أعتقد أنه عندما أدار ظهري،
The whole world behind me burned.
العالم كله خلفي احترق.
It's been a while
لقد مضى وقت طويل
Since we walked down that long, long aisle.
منذ أن مشينا في ذلك الممر الطويل.
We cried on that cold and frosty morn.
بكينا في ذلك الصباح البارد والصقيع.
We cried because our souls were torn.
بكينا لأن نفوسنا تمزقت.
So much for tears,
الكثير من الدموع،
So much for these long and wasted years.
الكثير لهذه السنوات الطويلة الضائعة.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
