Long and Wasted Years Letras Tradução em Português

Bob Dylan - anos longos e desperdiçados

by Bob Dylan

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Long and Wasted Years

It's been such a long, long time
Já faz muito, muito tempo
Since we loved each other and our hearts were true.
Já que nos amávamos e nossos corações eram verdadeiros.
One time, for one brief day,
Uma vez, por um breve dia,
I was the man for you.
Eu era o homem certo para você.
Last night I heard you talking in your sleep
Ontem à noite eu ouvi você falando enquanto dormia
Saying things you shouldn't say.
Dizendo coisas que você não deveria dizer.
Oh baby,
Ah querido,
You just might have to go to jail someday.
Você pode ter que ir para a cadeia algum dia.
Is there a place we can go?
Existe algum lugar onde possamos ir?
Is there anybody we can see?
Há alguém que possamos ver?
Maybe,
Talvez,
It's the same for you as it is for me.
É o mesmo para você e para mim.
I ain't seen my family in twenty years
Não vejo minha família há vinte anos
That ain't easy to understand.
Isso não é fácil de entender.
They may be dead by now;
Eles podem estar mortos agora;
I lost track of them after they lost their land.
Perdi-lhes o rasto depois de terem perdido as suas terras.
Shake it up baby, twist and shout,
Agite, baby, gire e grite,
You know what it's all about.
Você sabe do que se trata.
What you doing out there in the sun anyway?
O que você está fazendo aí no sol, afinal?
Don't you know the sun can burn your brains right out?
Você não sabe que o sol pode queimar seu cérebro?
My enemy crashed into the dust,
Meu inimigo caiu na poeira,
Stopped dead in his tracks, and he lost his lust.
Parou de repente e perdeu a luxúria.
He was run down hard, and he broke apart.
Ele foi atropelado e se partiu.
He died in shame; he had a iron heart.
Ele morreu de vergonha; ele tinha um coração de ferro.
I wear dark glasses to cover my eyes.
Eu uso óculos escuros para cobrir meus olhos.
There are secrets in them that I can't disguise.
Há segredos neles que não consigo disfarçar.
Come back baby,
Volte querido,
If I hurt your feelings, i apologize
Se eu magoei seus sentimentos, peço desculpas
Two trains running side by side
Dois trens circulando lado a lado
Forty miles wide, down the eastern line.
Quarenta milhas de largura, ao longo da linha oriental.
You don't have to go,
Você não precisa ir,
I just came to you because you're a friend of mine.
Só vim até você porque você é meu amigo.
I think that when my back was turned,
Eu acho que quando eu estava de costas,
The whole world behind me burned.
O mundo inteiro atrás de mim queimou.
It's been a while
Já faz um tempo
Since we walked down that long, long aisle.
Desde que caminhamos por aquele longo, longo corredor.
We cried on that cold and frosty morn.
Choramos naquela manhã fria e gelada.
We cried because our souls were torn.
Choramos porque nossas almas estavam dilaceradas.
So much for tears,
Tanta coisa para lágrimas,
So much for these long and wasted years.
Chega de anos longos e desperdiçados.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.