Long and Wasted Years Versuri Traducere în Română
Bob Dylan - Ani lungi și irosiți
by Bob Dylan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's been such a long, long time
A trecut atât de mult, mult timp
Since we loved each other and our hearts were true.
Din moment ce ne iubeam și inimile noastre erau adevărate.
One time, for one brief day,
O dată, pentru o zi scurtă,
I was the man for you.
Am fost omul pentru tine.
Last night I heard you talking in your sleep
Aseară te-am auzit vorbind în somn
Saying things you shouldn't say.
Spune lucruri pe care nu ar trebui să le spui.
Oh baby,
Oh, iubito,
You just might have to go to jail someday.
S-ar putea să trebuiască să mergi la închisoare într-o zi.
Is there a place we can go?
Există un loc unde să putem merge?
Is there anybody we can see?
Există pe cineva pe care să-l vedem?
Maybe,
Poate,
It's the same for you as it is for me.
Este la fel pentru tine ca și pentru mine.
I ain't seen my family in twenty years
Nu mi-am văzut familia de douăzeci de ani
That ain't easy to understand.
Asta nu e ușor de înțeles.
They may be dead by now;
S-ar putea să fie morți până acum;
I lost track of them after they lost their land.
Le-am pierdut urma după ce și-au pierdut pământul.
Shake it up baby, twist and shout,
Agitați-l iubito, răsuciți și strigă,
You know what it's all about.
Știi despre ce este vorba.
What you doing out there in the sun anyway?
Oricum, ce faci acolo la soare?
Don't you know the sun can burn your brains right out?
Nu știi că soarele îți poate arde creierul?
My enemy crashed into the dust,
Dușmanul meu s-a prăbușit în praf,
Stopped dead in his tracks, and he lost his lust.
S-a oprit pe loc și și-a pierdut pofta.
He was run down hard, and he broke apart.
A fost doborât din greu și s-a rupt.
He died in shame; he had a iron heart.
A murit de rușine; avea o inimă de fier.
I wear dark glasses to cover my eyes.
Port ochelari de culoare închisă pentru a-mi acoperi ochii.
There are secrets in them that I can't disguise.
Există secrete în ele pe care nu le pot ascunde.
Come back baby,
Întoarce-te iubito,
If I hurt your feelings, i apologize
Dacă ți-am rănit sentimentele, îmi cer scuze
Two trains running side by side
Două trenuri merg unul lângă altul
Forty miles wide, down the eastern line.
Patruzeci de mile lățime, pe linia de est.
You don't have to go,
Nu trebuie să pleci,
I just came to you because you're a friend of mine.
Am venit la tine pentru că ești un prieten de-al meu.
I think that when my back was turned,
Cred că atunci când am fost întors cu spatele,
The whole world behind me burned.
Întreaga lume din spatele meu a ars.
It's been a while
A trecut ceva timp
Since we walked down that long, long aisle.
De când am mers pe acel culoar lung, lung.
We cried on that cold and frosty morn.
Am plâns în acea dimineață rece și geroasă.
We cried because our souls were torn.
Am plâns pentru că ne-au fost sfâșiate sufletele.
So much for tears,
Atât de lacrimi,
So much for these long and wasted years.
Atât pentru acești ani lungi și pierduți.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
