Love Henry Versuri Traducere în Română
Bob Dylan - Love Henry
by Bob Dylan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
. : . . . : . : . . . :
. : . . . : . : . . . :
-/5---|-4---2---2---2---|-0-- or -/5---|-4---2---0---2---|-0--
-/5---|-4---2---2---2---|-0-- sau -/5---|-4---2---0---2---|-0--
: . . . : . : . . . : . . .
: . . . : . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . : . . . : . . .
: . . . : . : . . . : . . .
|-(h3)--------------------|-----------------|-3---------------|
|-(h3)---------------------|-----------------|-3----------------|
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
Get . . .
Ia . . .
"Get down, get down Love Henry," she cried
„Coboară, dă-te jos, Iubește Henry”, strigă ea
"And stay all night with me
„Și stai toată noaptea cu mine
I have gold chains, and the finest I have
Am lanțuri de aur și cele mai bune pe care le am
I'll apply them all to thee."
Îți voi aplica pe toate.”
. . : . . . :
. . : . . . :
"I can't get down and I shan't get down
„Nu pot să cobor și nici nu mă voi da jos
Or stay all night with thee
Sau stai toată noaptea cu tine
Some pretty little girl in Cornersville
O fetiță drăguță din Cornersville
I love far better than thee."
Iubesc mult mai bine decât pe tine.”
. . : . . . :
. . : . . . :
He layed his head on a pillow of down
Și-a întins capul pe o pernă de puf
Kisses she gave him three
Sărutări i-a dat trei
With a penny knife that she held in her hand
Cu un cuțit penny pe care îl ținea în mână
She murdered mortal he.
Ea l-a ucis pe muritorul el.
. . : . . . :
. . : . . . :
"Get well, get well Love Henry," she cried
„Fă-te bine, fă-te bine Iubește Henry”, strigă ea
"Get well, get well," said she
„Fă-te bine, fă-te bine”, a spus ea
"Oh don't you see my own heart's blood
„Oh, nu vezi sângele inimii mele
Come flowin' down so free ?"
Vino în jos atât de liber?"
She took him by his long yellow hair
L-a luat de părul lui lung și galben
And also by his feet
Și tot de picioarele lui
She plunged him into well water, where
L-a scufundat în apă de fântână, unde
It runs both cold and deep.
Se rulează atât la rece, cât și la adâncime.
"Lie there, lie there, Love Henry," she cried
— Întinde-te acolo, întinde-te acolo, Iubire Henry, strigă ea
"'Til the flesh rots off your bones
„Până când carnea vă putrezește de pe oase
Some pretty little girl in Cornersville
O fetiță drăguță din Cornersville
Will mourn for your return."
O să plângă pentru întoarcerea ta.”
"Hush up, hush up, my parrot," she cried
— Taci, taci, papagalul meu, strigă ea
"Don't tell no news on me
„Nu spune nicio veste despre mine
Or these costly beads around my neck
Sau mărgele astea scumpe de la gâtul meu
I'll apply them all to thee."
Îți voi aplica pe toate.”
"Fly down, fly down pretty bird," she cried
„Zboară în jos, zboară în jos pasăre frumoasă”, strigă ea
"And light on my right knee
„Și lumină pe genunchiul meu drept
The doors to your cage shall be decked with gold
Ușile cuștii tale vor fi împodobite cu aur
And hung on a willow tree."
Și atârnat de o salcie”.
"I won't fly down, I can't fly down
„Nu voi zbura în jos, nu pot zbura în jos
And light on your right knee
Și lumină pe genunchiul drept
A girl who would murder her own true love
O fată care și-ar ucide propria iubire adevărată
Would kill a little bird like me."
Ar ucide o pasăre mică ca mine.”
After last instrumental:
După ultimul instrument:
. : . . . : . : . . . :
. : . . . : . : . . . :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
