Maybe Someday 歌詞 日本語訳

ボブ・ディラン - メイビー・サムデイ

by Bob Dylan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Maybe Someday

Maybe someday you'll be satisfied
いつかあなたも満足するかもしれません
When you've lost everything you'll have nothing left to hide
すべてを失ったら、もう隠すものは何もなくなるだろう
When you're thru runnin' over things, like you're walkin' 'cross the tracks
線路を横切って歩いているときのように、何かの上を走り抜けているとき
Maybe you'll beg me like a dog to take you back
たぶんあなたは犬のように私に連れて行ってと懇願するでしょう
Maybe someday you'll find out everybody's somebody's fool
たぶんいつか君はみんなが誰かの愚か者だと気づくだろう
Maybe then you'll realize what it would have taken to keep me cool
そうすれば、私を冷静に保つために何が必要だったかわかるかもしれない
Maybe someday when you're by yourself alone
たぶんいつかあなたが一人でいるとき
You'll only love that I have for you was never my own.
あなたは私があなたのために持っているものだけを愛してくれるでしょう、決して私のものではありませんでした。
Maybe someday you'll have nowhere to turn
いつか君はどこにも頼れなくなるかもしれない
You look back an' wonder at the bridges you have burned
あなたは振り返ってみると、自分が燃やした橋を不思議に思っています
You look back sometime when the lights grow dim
いつか照明が暗くなったとき、あなたは振り返る
An' you'll see you look much better with me than you do with him
彼といるときよりも、私といるときのほうがはるかに良く見えるでしょう
Through hostile cities an' unfriendly towns
敵対的な都市や非友好的な町を通って
Thirty pieces of silver, no money down
銀貨30枚、頭金なし
Maybe someday you will understand
たぶんいつかあなたも理解できるでしょう
That something for nothing is everybody's plan.
無駄なことはみんなの計画だ。
Maybe someday you'll remember what you felt
いつか感じたことを思い出すかもしれない
When there was blood on the moon in the cotton belt
綿のベルトに月の血があったとき
When both of us baby, with those who some sort of a test
私たち二人とも赤ちゃんのとき、ある種のテストをする人と一緒に
Neither one of us could do what we do best
私たちのどちらも、自分が最も得意なことを行うことができませんでした
I should have known better, baby, I should have called your bluff
もっとよく知っておくべきだった、ベイビー、あなたのハッタリを言うべきだった
I guess I was too off the handle, not sentimental enough
私はあまりにもハンドルから外れすぎていたようで、十分に感傷的ではありませんでした
Maybe someday you'll believe me when I say
たぶんいつか私が言ったらあなたは信じてくれるでしょう
That I wanted you baby in every kind of way.
私はあらゆる意味であなたを望んでいたのよ、ベイビー。
Maybe someday you'll hear a voice from on high
いつか上空から声が聞こえるかもしれない
Sayin', "For whose sake did you live, for whose sake did you die?”
「誰のために生きて、誰のために死んだの?」
Forgive me baby for what I didn't do
私がしなかったことを許してください、ベイビー
For not breakin' down no bedroom door to get at you
寝室のドアを壊さないためには
Always was a sucker for the right cross
いつも右クロスが苦手だった
Never wanted to go home when the last cent was lost
最後の1セントがなくなっても家に帰りたくなかった
Maybe someday you will look back an' see
たぶんいつかあなたは振り返って見るでしょう
That I made it so easy for you to follow me.
あなたが私をフォローしやすくしたこと。
Maybe someday there'll be nothing to tell
いつか何も言えなくなるかもしれない
But I just as happy as you baby I just can't say it so well
でも私もあなたと同じくらい幸せです、ベイビー、うまく言えないのですが
Never slumbered or slept or waited for lightning to strike
まどろんだり、眠ったり、雷が落ちるのを待ったりしたことはありません
It was no excuse for you to say that we don't think alike
私たちの考え方が似ていないと言っても、あなたが言う言い訳にはなりませんでした
You said you were goin' to Frisco, stay a couple of months
フリスコに行くって言ってたけど、数ヶ月滞在してね
I always liked San Fransisco, I was there for a party once
私はいつもサンフランシスコが好きで、一度パーティーに行ったことがある
Maybe someday you'll see that it's true,
いつかそれが真実だと分かる日が来るかもしれない、
There was no greater love than what I had for you.
私があなたに対して抱いていた愛以上に大きな愛はありませんでした。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.