Maybe Someday Letras Tradução em Português
Bob Dylan - Talvez algum dia
by Bob Dylan
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Maybe someday you'll be satisfied
Talvez um dia você fique satisfeito
When you've lost everything you'll have nothing left to hide
Quando você perder tudo você não terá mais nada a esconder
When you're thru runnin' over things, like you're walkin' 'cross the tracks
Quando você está atropelando as coisas, como se estivesse andando pelos trilhos
Maybe you'll beg me like a dog to take you back
Talvez você me implore como um cachorro para levá-lo de volta
Maybe someday you'll find out everybody's somebody's fool
Talvez um dia você descubra que todo mundo é idiota
Maybe then you'll realize what it would have taken to keep me cool
Talvez então você perceba o que seria necessário para me manter calmo
Maybe someday when you're by yourself alone
Talvez algum dia quando você estiver sozinho
You'll only love that I have for you was never my own.
Você só amará o que eu tenho por você, nunca foi meu.
Maybe someday you'll have nowhere to turn
Talvez um dia você não tenha para onde ir
You look back an' wonder at the bridges you have burned
Você olha para trás e se maravilha com as pontes que queimou
You look back sometime when the lights grow dim
Você olha para trás em algum momento quando as luzes diminuem
An' you'll see you look much better with me than you do with him
E você verá que fica muito melhor comigo do que com ele
Through hostile cities an' unfriendly towns
Através de cidades hostis e cidades hostis
Thirty pieces of silver, no money down
Trinta moedas de prata, sem entrada de dinheiro
Maybe someday you will understand
Talvez um dia você entenda
That something for nothing is everybody's plan.
Que algo em troca de nada é o plano de todos.
Maybe someday you'll remember what you felt
Talvez um dia você se lembre do que sentiu
When there was blood on the moon in the cotton belt
Quando havia sangue na lua no cinto de algodão
When both of us baby, with those who some sort of a test
Quando nós dois, amor, com aqueles que fazem algum tipo de teste
Neither one of us could do what we do best
Nenhum de nós poderia fazer o que fazemos melhor
I should have known better, baby, I should have called your bluff
Eu deveria ter pensado melhor, querido, eu deveria ter chamado seu blefe
I guess I was too off the handle, not sentimental enough
Acho que estava muito fora de controle, não sentimental o suficiente
Maybe someday you'll believe me when I say
Talvez um dia você acredite em mim quando eu disser
That I wanted you baby in every kind of way.
Que eu queria você, baby, de todas as maneiras.
Maybe someday you'll hear a voice from on high
Talvez um dia você ouça uma voz do alto
Sayin', "For whose sake did you live, for whose sake did you die?”
Dizendo: "Por quem você viveu, por quem você morreu?"
Forgive me baby for what I didn't do
Perdoe-me, querido, pelo que eu não fiz
For not breakin' down no bedroom door to get at you
Por não quebrar nenhuma porta do quarto para chegar até você
Always was a sucker for the right cross
Sempre fui um otário pela cruz certa
Never wanted to go home when the last cent was lost
Nunca quis ir para casa quando o último centavo foi perdido
Maybe someday you will look back an' see
Talvez um dia você olhe para trás e veja
That I made it so easy for you to follow me.
Que tornei tão fácil para você me seguir.
Maybe someday there'll be nothing to tell
Talvez um dia não haja nada para contar
But I just as happy as you baby I just can't say it so well
Mas eu estou tão feliz quanto você, querido, eu simplesmente não consigo dizer isso tão bem
Never slumbered or slept or waited for lightning to strike
Nunca dormiu ou dormiu ou esperou que um raio caísse
It was no excuse for you to say that we don't think alike
Não foi desculpa para você dizer que não pensamos da mesma forma
You said you were goin' to Frisco, stay a couple of months
Você disse que estava indo para Frisco, ficaria alguns meses
I always liked San Fransisco, I was there for a party once
Sempre gostei de São Francisco, uma vez estive lá para uma festa
Maybe someday you'll see that it's true,
Talvez um dia você verá que é verdade,
There was no greater love than what I had for you.
Não havia amor maior do que o que eu tinha por você.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
