Million Miles Liedtext Deutsche Übersetzung
Bob Dylan – Million Miles
by Bob Dylan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You took a part of me that I really miss
Du hast einen Teil von mir genommen, den ich wirklich vermisse
I keep asking myself how long it can go on like this
Ich frage mich immer wieder, wie lange das so weitergehen kann
You told yourself a lie
Du hast dir selbst eine Lüge erzählt
Thats alright mama I told myself one too
Das ist in Ordnung, Mama, das habe ich mir auch gesagt
I try to get closer but I'm still a million miles from you
Ich versuche näher zu kommen, aber ich bin immer noch eine Million Meilen von dir entfernt
You took the silver, you took the gold
Du hast das Silber genommen, du hast das Gold genommen
You left me standing out in the cold
Du hast mich im Regen stehen lassen
People asked about you, I didn't tell them everything I knew
Die Leute fragten nach dir, ich habe ihnen nicht alles erzählt, was ich wusste
Well I try to get closer but I'm still a million miles from you
Nun, ich versuche näher zu kommen, aber ich bin immer noch eine Million Meilen von dir entfernt
I'm driftin in and out of dreamless sleep
Ich schlafe immer wieder traumlos
Somehow my memory's in a ditch so deep
Irgendwie steckt meine Erinnerung so tief im Graben
Did so many things I never did intend to do
Habe so viele Dinge getan, die ich nie vorhatte
And I try to get closer but I'm still a million miles from you
Und ich versuche näher zu kommen, aber ich bin immer noch eine Million Meilen von dir entfernt
I need your love so bad, turn your lamp down low *)
Ich brauche deine Liebe so sehr, dreh deine Lampe herunter *)
I need every bit of it for the places that I go
Ich brauche jedes bisschen davon für die Orte, die ich besuche
Sometimes I wonder, tell us just what its all coming to
Manchmal frage ich mich: Erzählen Sie uns, worum es geht
Well I try to get closer but I'm still a million miles from you
Nun, ich versuche näher zu kommen, aber ich bin immer noch eine Million Meilen von dir entfernt
Well I don't dare close my eyes and I don't dare wink
Nun, ich wage es nicht, meine Augen zu schließen, und ich wage es nicht, zu zwinkern
Maybe in the next life I'll be able to hear myself think
Vielleicht kann ich mich im nächsten Leben selbst denken hören
Feel like talking to somebody but I just don't know who
Ich hätte Lust, mit jemandem zu reden, aber ich weiß einfach nicht mit wem
Well I try to get closer but I'm still a million miles from you
Nun, ich versuche näher zu kommen, aber ich bin immer noch eine Million Meilen von dir entfernt
Yes the last thing you said before you hit the street
Ja, das Letzte, was du gesagt hast, bevor du auf die Straße gegangen bist
Gonna find me a janitor to sweep me off my feet
Ich werde mir einen Hausmeister besorgen, der mich umhauen wird
I said thats alright mamma you, you do what you gotta do
Ich sagte, das ist in Ordnung, Mama, du tust, was du tun musst
Well I try to get closer I'm still a million miles from you
Nun, ich versuche näher zu kommen, ich bin immer noch eine Million Meilen von dir entfernt
Rock me pretty baby rock me all at once,
Wiege mich hübsch, Baby, wiege mich auf einmal,
Rock me for a little while
Rock mich für eine Weile
Rock me for a couple of months And I'll rock you too
Rocke mich für ein paar Monate und ich werde dich auch rocken
I try to get closer but I'm still a million miles from you
Ich versuche näher zu kommen, aber ich bin immer noch eine Million Meilen von dir entfernt
Well there's voices in the night trying to be heard
Nun, es gibt Stimmen in der Nacht, die versuchen, gehört zu werden
I'm sitting here listening to every mind-pollutin' word
Ich sitze hier und höre mir jedes geistesschädigende Wort an
I know plenty of people put me up for a day or two
Ich weiß, dass mich viele Leute für ein oder zwei Tage untergebracht haben
Yes I try to get closer but I'm still a million miles from you
Ja, ich versuche näher zu kommen, aber ich bin immer noch eine Million Meilen von dir entfernt
{c:“I haven't seen this reference yet, but in “Million Miles”, the
{c: „Ich habe diese Referenz noch nicht gesehen, aber in „Million Miles“ ist die
line 'Turn your lamp down low' is from Blind Willie Mctell's great
Die Zeile „Turn your lamp down low“ stammt aus dem großartigen Lied von Blind Willie Mctell
Statesboro Blues.
Statesboro Blues.
Jesse”
Jesse“
}
}
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
