Million Miles Paroles Traduction Française

Bob Dylan - Des millions de milles

by Bob Dylan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Million Miles

You took a part of me that I really miss
Tu as pris une partie de moi qui me manque vraiment
I keep asking myself how long it can go on like this
I keep asking myself how long it can go on like this
You told yourself a lie
Tu t'es dit un mensonge
Thats alright mama I told myself one too
C'est bon maman, je me suis dit un aussi
I try to get closer but I'm still a million miles from you
I try to get closer but I'm still a million miles from you
You took the silver, you took the gold
Tu as pris l'argent, tu as pris l'or
You left me standing out in the cold
Tu m'as laissé debout dans le froid
People asked about you, I didn't tell them everything I knew
People asked about you, I didn't tell them everything I knew
Well I try to get closer but I'm still a million miles from you
Well I try to get closer but I'm still a million miles from you
I'm driftin in and out of dreamless sleep
Je dérive dans et hors d'un sommeil sans rêves
Somehow my memory's in a ditch so deep
D'une manière ou d'une autre, ma mémoire est dans un fossé si profond
Did so many things I never did intend to do
J'ai fait tellement de choses que je n'avais jamais eu l'intention de faire
And I try to get closer but I'm still a million miles from you
And I try to get closer but I'm still a million miles from you
I need your love so bad, turn your lamp down low *)
J'ai tellement besoin de ton amour, éteins ta lampe *)
I need every bit of it for the places that I go
J'en ai besoin de tout pour les endroits où je vais
Sometimes I wonder, tell us just what its all coming to
Parfois je me demande, dis-nous à quoi tout cela aboutit
Well I try to get closer but I'm still a million miles from you
Well I try to get closer but I'm still a million miles from you
Well I don't dare close my eyes and I don't dare wink
Well I don't dare close my eyes and I don't dare wink
Maybe in the next life I'll be able to hear myself think
Peut-être que dans la prochaine vie je pourrai m'entendre penser
Feel like talking to somebody but I just don't know who
J'ai envie de parler à quelqu'un mais je ne sais juste pas qui
Well I try to get closer but I'm still a million miles from you
Eh bien, j'essaie de me rapprocher mais je suis toujours à un million de kilomètres de toi
Yes the last thing you said before you hit the street
Yes the last thing you said before you hit the street
Gonna find me a janitor to sweep me off my feet
Je vais me trouver un concierge pour me balayer
I said thats alright mamma you, you do what you gotta do
J'ai dit que c'était bon, maman, tu fais ce que tu dois faire
Well I try to get closer I'm still a million miles from you
Eh bien, j'essaie de me rapprocher, je suis toujours à un million de kilomètres de toi
Rock me pretty baby rock me all at once,
Berce-moi joli bébé, berce-moi d'un seul coup,
Rock me for a little while
Berce-moi un petit moment
Rock me for a couple of months And I'll rock you too
Berce-moi pendant quelques mois et je te bercerai aussi
I try to get closer but I'm still a million miles from you
I try to get closer but I'm still a million miles from you
Well there's voices in the night trying to be heard
Eh bien, il y a des voix dans la nuit qui essaient de se faire entendre
I'm sitting here listening to every mind-pollutin' word
I'm sitting here listening to every mind-pollutin' word
I know plenty of people put me up for a day or two
Je sais que beaucoup de gens m'hébergent pendant un jour ou deux
Yes I try to get closer but I'm still a million miles from you
Yes I try to get closer but I'm still a million miles from you
{c:“I haven't seen this reference yet, but in “Million Miles”, the
{c:“I haven't seen this reference yet, but in “Million Miles”, the
line 'Turn your lamp down low' is from Blind Willie Mctell's great
line 'Turn your lamp down low' is from Blind Willie Mctell's great
Statesboro Blues.
Les Blues de Statesboro.
Jesse”
Jessé"
}
}

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.