Mr. Tambourine Man Songtekst Nederlandse Vertaling

Bob Dylan - Mr. Tambourine Man

by Bob Dylan

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Mr. Tambourine Man

Bringing It All Back Home version
Bringing It All Back Home-versie
{c:Dropped D tuning (D-A-d-g-b-e')
{c: Verlaten D-stemming (D-A-d-g-b-e')
|: D D Dsus2 D :|
|: D D Dsus2 D :|
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Hoi! Meneer Tambourine Man, speel een liedje voor mij,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Ik heb geen slaap en er is geen plaats waar ik heen ga.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Hoi! Meneer Tambourine Man, speel een liedje voor mij,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
In de jingle jangle-ochtend kom ik je volgen.
Though I know that evenin's empire has returned into sand,
Hoewel ik weet dat het rijk van de avond in het zand is teruggekeerd,
Vanished from my hand,
Verdwenen uit mijn hand,
Left me blindly here to stand but still not sleeping.
Liet me blindelings hier staan, maar sliep nog steeds niet.
My weariness amazes me, I'm branded on my feet,
Mijn vermoeidheid verbaast me, ik ben gebrandmerkt op mijn voeten,
I have no one to meet
Ik heb niemand om te ontmoeten
And the ancient empty street's too dead for dreaming.
En de oude, lege straat is te dood om te dromen.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Hoi! Meneer Tambourine Man, speel een liedje voor mij,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Ik heb geen slaap en er is geen plaats waar ik heen ga.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Hoi! Meneer Tambourine Man, speel een liedje voor mij,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
In de jingle jangle-ochtend kom ik je volgen.
Take me on a trip upon your magic swirlin' ship,
Neem me mee op reis op jouw magische wervelende schip,
My senses have been stripped, my hands can't feel to grip,
Mijn zintuigen zijn ontdaan, mijn handen kunnen geen grip meer voelen,
My toes too numb to step, wait only for my boot heels
Mijn tenen zijn te gevoelloos om te stappen, wacht alleen op de hakken van mijn laarzen
To be wanderin'.
Om rond te dwalen.
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
Ik ben klaar om overal heen te gaan, ik ben klaar om te vervagen
Into my own parade, cast your dancing spell my way,
In mijn eigen parade, spreek je dansspreuk op mijn manier uit,
I promise to go under it.
Ik beloof dat ik eronder zal gaan.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Hoi! Meneer Tambourine Man, speel een liedje voor mij,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Ik heb geen slaap en er is geen plaats waar ik heen ga.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Hoi! Meneer Tambourine Man, speel een liedje voor mij,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
In de jingle jangle-ochtend kom ik je volgen.
Though you might hear laughin', spinnin', swingin' madly across the sun,
Ook al hoor je misschien lachen, draaien, waanzinnig zwaaien over de zon,
It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run
Het is op niemand gericht, het is gewoon ontsnappen op de vlucht
And but for the sky there are no fences facin'.
En behalve voor de lucht zijn er geen hekken aan de horizon.
And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
En als je vage sporen hoort van rijm dat overslaat
To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind,
Naar je tamboerijn in de tijd, het is gewoon een haveloze clown achter,
I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're
Ik zou er geen rekening mee houden, het is maar een schaduw die je bent
Seein' that he's chasing.
Ik zie dat hij aan het jagen is.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Hoi! Meneer Tambourine Man, speel een liedje voor mij,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Ik heb geen slaap en er is geen plaats waar ik heen ga.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Hoi! Meneer Tambourine Man, speel een liedje voor mij,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
In de jingle jangle-ochtend kom ik je volgen.
Then take me disappearin' through the smoke rings of my mind,
Laat me dan verdwijnen door de rookringen van mijn geest,
Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves,
Door de mistige ruïnes van de tijd, ver voorbij de bevroren bladeren,
The haunted, frightened trees, out to the windy beach,
De spookachtige, bange bomen, naar het winderige strand,
Far from the twisted reach of crazy sorrow.
Ver weg van het verwrongen bereik van waanzinnig verdriet.
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free,
Ja, om onder de diamanten hemel te dansen met één hand vrij zwaaiend,
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands,
Afgetekend door de zee, omringd door het circuszand,
With all memory and fate driven deep beneath the waves,
Met alle herinneringen en het lot diep onder de golven gedreven,
Let me forget about today until tomorrow.
Laat me vandaag tot morgen vergeten.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Hoi! Meneer Tambourine Man, speel een liedje voor mij,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Ik heb geen slaap en er is geen plaats waar ik heen ga.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Hoi! Meneer Tambourine Man, speel een liedje voor mij,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
In de jingle jangle-ochtend kom ik je volgen.
Live 1964 and Live 1966 versions
Live 1964- en Live 1966-versies
{c:Dropped D tuning (D-A-d-g-b-e')
{c: Verlaten D-stemming (D-A-d-g-b-e')
Chords as above.}
Akkoorden zoals hierboven.}
|: D D Dsus4 D :|
|: D D Dsus4 D :|
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Hoi! Meneer Tambourine Man, speel een liedje voor mij,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Ik heb geen slaap en er is geen plaats waar ik heen ga.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Hoi! Meneer Tambourine Man, speel een liedje voor mij,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
In de jingle jangle-ochtend kom ik je volgen.
Live 1975 version
Live-versie uit 1975
{c:The chords aren't exactly the same from verse to verse. The Em is
{c:De akkoorden zijn niet precies hetzelfde van vers tot vers. De Em is
frequently skipped over.}
vaak overgeslagen.}
us4
ons4
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Hé! Meneer Tambourine Man, speel een liedje voor mij,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Ik heb geen slaap en er is geen plaats waar ik heen ga.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Hoi! Meneer Tambourine Man, speel een liedje voor mij,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
In de jingle jangle-ochtend kom ik je volgen.
Budokan version (March 1978)
Budokan-versie (maart 1978)
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Hoi! Meneer Tambourine Man, speel een liedje voor mij,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Ik heb geen slaap en er is geen plaats waar ik heen ga.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Hoi! Meneer Tambourine Man, speel een liedje voor mij,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
In de jingle jangle-ochtend kom ik je volgen.
1995 Acoustic version, intro
1995 Akoestische versie, intro
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-----1-----------|-1---1---1---1---|-----1-----------|--------light----|
|-----1-----------|-1---1---1---1---|-----1----------|--------licht----|
|-----0-----------|-2---0---0---0---|-----0-----------|------strumming--|
|-----0-----------|-2---0---0---0---|-----0----------|------tokkelen--|
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-----------------|-----------------|-----------------||-----2-----------| etc
|---------------|-----------------|----------------||----2-----------| enz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.