Mr. Tambourine Man Текст Песни Перевод на Русский
Боб Дилан — Мистер Бубен
by Bob Dylan
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bringing It All Back Home version
Вернем все домой, версия
{c:Dropped D tuning (D-A-d-g-b-e')
{c: Пропущена настройка D (DA-d-g-b-e')
|: D D Dsus2 D :|
|: Д Д Dsus2 Д :|
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Привет! Мистер Бубен, сыграйте мне песню,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Я не хочу спать, и мне некуда идти.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Привет! Мистер Бубен, сыграйте мне песню,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
Утром, в звонкий звон, я пойду за тобой.
Though I know that evenin's empire has returned into sand,
Хотя я знаю, что империя Ивенина вернулась в песок,
Vanished from my hand,
Исчез из моей руки,
Left me blindly here to stand but still not sleeping.
Оставил меня здесь вслепую стоять, но все еще не спать.
My weariness amazes me, I'm branded on my feet,
Меня поражает моя усталость, я клеймён на ногах,
I have no one to meet
мне не с кем встретиться
And the ancient empty street's too dead for dreaming.
А древняя пустая улица слишком мертва, чтобы мечтать.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Привет! Мистер Бубен, сыграйте мне песню,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Я не хочу спать, и мне некуда идти.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Привет! Мистер Бубен, сыграйте мне песню,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
Утром, в звонкий звон, я пойду за тобой.
Take me on a trip upon your magic swirlin' ship,
Возьмите меня в путешествие на своем волшебном кружащемся корабле,
My senses have been stripped, my hands can't feel to grip,
Мои чувства лишились, мои руки не чувствуют хватки,
My toes too numb to step, wait only for my boot heels
Мои пальцы ног слишком онемели, чтобы ступить, подожди только каблуков моих ботинок.
To be wanderin'.
Странствовать.
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
Я готов пойти куда угодно, я готов исчезнуть
Into my own parade, cast your dancing spell my way,
На мой собственный парад, наложи на меня свое танцевальное заклинание,
I promise to go under it.
Я обещаю пройти под ним.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Привет! Мистер Бубен, сыграйте мне песню,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Я не хочу спать, и мне некуда идти.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Привет! Мистер Бубен, сыграйте мне песню,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
Утром, в звонкий звон, я пойду за тобой.
Though you might hear laughin', spinnin', swingin' madly across the sun,
Хотя вы можете услышать смех, кружение, безумное раскачивание по солнцу,
It's not aimed at anyone, it's just escapin' on the run
Он ни на кого не нацелен, он просто убегает.
And but for the sky there are no fences facin'.
И если бы не небо, то здесь нет заборов.
And if you hear vague traces of skippin' reels of rhyme
И если вы услышите смутные следы пропуска рифм
To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind,
К твоему бубну вовремя, за спиной просто оборванный клоун,
I wouldn't pay it any mind, it's just a shadow you're
Я бы не придал этому значения, ты всего лишь тень.
Seein' that he's chasing.
Видишь, что он гонится.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Привет! Мистер Бубен, сыграйте мне песню,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Я не хочу спать, и мне некуда идти.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Привет! Мистер Бубен, сыграйте мне песню,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
Утром, в звонкий звон, я пойду за тобой.
Then take me disappearin' through the smoke rings of my mind,
Тогда заставь меня исчезнуть сквозь кольца дыма моего разума,
Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves,
Вниз по туманным руинам времени, далеко за замёрзшими листьями,
The haunted, frightened trees, out to the windy beach,
Преследуемые, испуганные деревья, на ветреном пляже,
Far from the twisted reach of crazy sorrow.
Вдали от извращенных пределов безумной печали.
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free,
Да, танцевать под алмазным небом, свободно взмахнув рукой,
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands,
Очерченный морем, окруженный цирковыми песками,
With all memory and fate driven deep beneath the waves,
Со всей памятью и судьбой, унесенными глубоко под волны,
Let me forget about today until tomorrow.
Позволь мне забыть о сегодняшнем дне до завтра.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Привет! Мистер Бубен, сыграйте мне песню,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Я не хочу спать, и мне некуда идти.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Привет! Мистер Бубен, сыграйте мне песню,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
Утром, в звонкий звон, я пойду за тобой.
Live 1964 and Live 1966 versions
Версии Live 1964 и Live 1966
{c:Dropped D tuning (D-A-d-g-b-e')
{c: Пропущена настройка D (DA-d-g-b-e')
Chords as above.}
Аккорды, как указано выше.}
|: D D Dsus4 D :|
|: Д Д Dsus4 Д :|
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Привет! Мистер Бубен, сыграйте мне песню,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Я не хочу спать, и мне некуда идти.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Привет! Мистер Бубен, сыграйте мне песню,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
Утром, в звонкий звон, я пойду за тобой.
Live 1975 version
Живая версия 1975 года
{c:The chords aren't exactly the same from verse to verse. The Em is
{c:Аккорды не совсем одинаковы от куплета к куплету. Эм - это
frequently skipped over.}
часто пропускают.}
us4
нас4
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Эй! Мистер Бубен, сыграйте мне песню,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Я не хочу спать, и мне некуда идти.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Привет! Мистер Бубен, сыграйте мне песню,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
Утром, в звонкий звон, я пойду за тобой.
Budokan version (March 1978)
Будоканская версия (март 1978 г.)
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Привет! Мистер Бубен, сыграйте мне песню,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Я не хочу спать, и мне некуда идти.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
Привет! Мистер Бубен, сыграйте мне песню,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.
Утром, в звонкий звон, я пойду за тобой.
1995 Acoustic version, intro
1995 Акустическая версия, интро
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-----1-----------|-1---1---1---1---|-----1-----------|--------light----|
|-----1-----------|-1---1---1---1---|-----1-----------|--------свет----|
|-----0-----------|-2---0---0---0---|-----0-----------|------strumming--|
|-----0-----------|-2---0---0---0---|-----0-----------|------бренчание--|
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|-----------------|-----------------|-----------------||-----2-----------| etc
|-----------------|-----------------|-----------------|-----2-----------| и т. д.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
