Must Be Santa Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bob Dylan - Noel Baba Olmalı
by Bob Dylan
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Must Be Santa ? Bob Dylan
Noel Baba Olmalı mı? Bob Dylan
Bob Dylan
Bob Dylan
Must Be Santa (2009)
Noel Baba Olmalı (2009)
(Hal Moore/Bill Fredericks)
(Hal Moore/Bill Fredericks)
From: "Christmas in the Heart"
Gönderen: "Kalpteki Noel"
Who's got a beard that's long and white?
Kimin uzun ve beyaz sakalı var?
(Santa's got a beard that's long and white)
(Noel Baba'nın uzun ve beyaz bir sakalı var)
Who comes around on a special night?
Özel bir gecede kim gelir?
(Santa comes around on a special night)
(Noel Baba özel bir gecede gelir)
Special night, beard that's white
Özel gece, beyaz sakal
Must be Santa, must be Santa
Noel Baba olmalı, Noel Baba olmalı
Must be Santa, Santa Claus
Noel Baba olmalı, Noel Baba
| A | % |
| bir | % |
Who wears boots and a suit of red?
Kim çizme ve kırmızı takım elbise giyer?
(Santa wears boots and a suit of red)
(Noel Baba çizme ve kırmızı bir takım elbise giyiyor)
Who wears a long cap on his head?
Kim kafasına uzun bir şapka takar?
(Santa wears a long cap on his head)
(Noel Baba kafasına uzun bir şapka takıyor)
Cap on head, suit that's red
Başında şapka, kırmızı takım elbise
Special night, beard that's white
Özel gece, beyaz sakal
Must be Santa, must be Santa
Noel Baba olmalı, Noel Baba olmalı
Must be Santa, Santa Claus
Noel Baba olmalı, Noel Baba
| A | % |
| bir | % |
Who's got a big red cherry nose?
Kimin büyük kırmızı kiraz burnu var?
(Santa's got a big red cherry nose)
(Noel Baba'nın büyük kırmızı kiraz burnu var)
Who laughs this way, "ho, ho, ho!"?
Kim bu şekilde "ho, ho, ho!" diye gülüyor?
(Santa laughs this way, "ho, ho, ho!" )
(Noel Baba bu şekilde güler, "ho, ho, ho!")
Ho, ho, ho, cherry nose
Ho, ho, ho, kiraz burunlu
Cap on head, suit that's red
Başında şapka, kırmızı takım elbise
Special night, beard that's white
Özel gece, beyaz sakal
Must be Santa, must be Santa
Noel Baba olmalı, Noel Baba olmalı
Must be Santa, Santa Claus
Noel Baba olmalı, Noel Baba
Who very soon will come our way?
Kim çok yakında yolumuza çıkacak?
(Santa very soon will come our way)
(Noel Baba çok yakında yolumuza gelecek)
Eight little reindeer pull his sleigh
Sekiz küçük ren geyiği kızağını çekiyor
(Santa's little reindeer pull his sleigh)
(Noel Baba'nın küçük ren geyiği kızağını çekiyor)
Reindeer sleigh, come our way
Ren geyiği kızağı, yolumuza gelin
Ho, ho, ho, cherry nose
Ho, ho, ho, kiraz burunlu
Cap on head, suit that's red
Başında şapka, kırmızı takım elbise
Special night, beard that's white
Özel gece, beyaz sakal
Must be Santa, must be Santa
Noel Baba olmalı, Noel Baba olmalı
Must be Santa, Santa Claus
Noel Baba olmalı, Noel Baba
| B | E | F# | B |
| B | E | F# | B |
| B | E | F# | B |
| B | E | F# | B |
Dasher, dancer, prancer, vixen
Atılgan, dansçı, şakacı, cadaloz
Eisenhower, Kennedy, Johnson, Nixon
Eisenhower, Kennedy, Johnson, Nixon
Dasher, dancer, prancer, vixen
Atılgan, dansçı, şakacı, cadaloz
Carter, Reagan, Bush, and Clinton
Carter, Reagan, Bush ve Clinton
Reindeer sleigh, come our way
Ren geyiği kızağı, yolumuza gelin
Ho, ho, ho, cherry nose
Ho, ho, ho, kiraz burunlu
Cap on head, suit that's red
Başında şapka, kırmızı takım elbise
Special night, beard that's white
Özel gece, beyaz sakal
Must be Santa, must be Santa
Noel Baba olmalı, Noel Baba olmalı
Must be Santa, Santa Claus
Noel Baba olmalı, Noel Baba
Must be Santa, must be Santa
Noel Baba olmalı, Noel Baba olmalı
Must be Santa, Santa Claus
Noel Baba olmalı, Noel Baba
| E B | F# B | E B | F# B |
| EB | F# B | EB | F# B |
| E B | F# B | E B | F# B |
| EB | F# B | EB | F# B |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
