My Back Pages Liedtext Deutsche Übersetzung

Bob Dylan – Meine Rückseiten

by Bob Dylan

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan My Back Pages

My Back Pages
Meine Rückseiten
My Back Pages
Meine Rückseiten
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Worte und Musik Bob Dylan
Released on Another Side Of Bob Dylan (1964) and Greatest Hits II (1971)
Veröffentlicht auf Another Side Of Bob Dylan (1964) und Greatest Hits II (1971)
{c:He didn't seem to spend too much time rehearsing this song before he
{c:Er schien nicht allzu viel Zeit damit zu verbringen, dieses Lied vor ihm zu proben
went into the studio (the whole album was recorded in one
ging ins Studio (das ganze Album wurde in einem aufgenommen).
evening/night session) – he gets the first verse all wrong in the
Abend-/Nachtsitzung) – er versteht den ersten Vers völlig falsch
chords, and he struggles a lot with the final lines of each
Akkorde, und er hat große Probleme mit den letzten Zeilen jedes einzelnen
verse. I've written out the chords for the first two verses and in the
Vers. Ich habe die Akkorde für die ersten beiden Verse und in der ausgeschrieben
following verses deviations from the second verse.}
folgende Verse Abweichungen vom zweiten Vers.}
Crimson flames tied through my ears
Purpurrote Flammen schossen durch meine Ohren
Rollin' high and mighty traps
Rollende hohe und mächtige Fallen
Pounced with fire on flaming roads
Mit Feuer auf brennende Straßen gestürzt
Using ideas as my maps
Ich verwende Ideen als meine Karten
"We'll meet on edges, soon," said I
„Wir werden uns bald treffen“, sagte ich
Proud 'neath heated brow
Stolz unter erhitzter Stirn
Ah, but I was so much older then
Ah, aber ich war damals so viel älter
I'm younger than that now.
Ich bin jetzt jünger.
Half-cracked prejudice leaped forth
Halb gebrochene Vorurteile kamen zum Vorschein
"Rip down all hate," I screamed
„Zerreiße allen Hass“, schrie ich
Lies that life is black and white
Lügen, dass das Leben schwarz und weiß ist
Spoke from my skull, I dreamed
Ich habe aus meinem Schädel gesprochen, ich habe geträumt
Romantic facts of musketeers
Romantische Fakten über Musketiere
Foundationed deep, somehow
Irgendwie tief verankert
Ah, but I was so much older then
Ah, aber ich war damals so viel älter
I'm younger than that now.
Ich bin jetzt jünger.
Girls' faces formed the forward path
Mädchengesichter bildeten den Weg nach vorne
From phony jealousy
Aus falscher Eifersucht
To memorizing politics
Politik auswendig lernen
Of ancient history
Der alten Geschichte
Flung down by corpse evangelists
Von Leichenevangelisten niedergeworfen
Unthought of, thought, somehow
Ungedacht, gedacht, irgendwie
Ah, but I was so much older then
Ah, aber ich war damals so viel älter
I'm younger than that now.
Ich bin jetzt jünger.
A self-ordained professor's tongue
Die Zunge eines selbsternannten Professors
Too serious to fool
Zu ernst, um es zu täuschen
Spouted out that liberty
Spuckte diese Freiheit aus
Is just equality in school
Ist einfach Gleichberechtigung in der Schule
"Equality," I spoke the word
„Gleichheit“, ich sprach das Wort
As if a wedding vow
Als ob ein Eheversprechen
Ah, but I was so much older then
Ah, aber ich war damals so viel älter
I'm younger than that now.
Ich bin jetzt jünger.
In a soldier's stance, I aimed my hand
In Soldatenhaltung zielte ich mit der Hand
At the mongrel dogs who teach
Bei den Mischlingshunden, die unterrichten
Fearing not that I'd become my enemy
Keine Angst, dass ich mein Feind werden würde
In the instant that I preach
In dem Moment, in dem ich predige
My existence led by confusion boats
Meine Existenz wird von Verwirrungsbooten geführt
Mutiny from stern to bow
Meuterei vom Heck bis zum Bug
Ah, but I was so much older then
Ah, aber ich war damals so viel älter
I'm younger than that now.
Ich bin jetzt jünger.
Yes, my guard stood hard when abstract threats
Ja, meine Wache blieb hart, wenn es um abstrakte Drohungen ging
Too noble to neglect
Zu edel, um es zu vernachlässigen
Deceived me into thinking
Hat mich zum Nachdenken verleitet
I had something to protect
Ich hatte etwas zu beschützen
Good and bad, I define these terms
Gut und schlecht, ich definiere diese Begriffe
Quite clear, no doubt, somehow
Ganz klar, ohne Zweifel, irgendwie
Ah, but I was so much older then
Ah, aber ich war damals so viel älter
I'm younger than that now.
Ich bin jetzt jünger.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.