My Back Pages Letras Tradução em Português

Bob Dylan - Minhas últimas páginas

by Bob Dylan

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan My Back Pages

My Back Pages
Minhas últimas páginas
My Back Pages
Minhas últimas páginas
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Palavras e música Bob Dylan
Released on Another Side Of Bob Dylan (1964) and Greatest Hits II (1971)
Lançado em Another Side Of Bob Dylan (1964) e Greatest Hits II (1971)
{c:He didn't seem to spend too much time rehearsing this song before he
{c:Ele não pareceu gastar muito tempo ensaiando essa música antes de
went into the studio (the whole album was recorded in one
entrou em estúdio (o álbum inteiro foi gravado em um
evening/night session) – he gets the first verse all wrong in the
sessão vespertina/noturna) – ele errou totalmente o primeiro verso da
chords, and he struggles a lot with the final lines of each
acordes, e ele luta muito com as linhas finais de cada
verse. I've written out the chords for the first two verses and in the
versículo. Escrevi os acordes dos dois primeiros versos e no
following verses deviations from the second verse.}
desvios dos versos seguintes do segundo verso.}
Crimson flames tied through my ears
Chamas vermelhas amarradas em meus ouvidos
Rollin' high and mighty traps
Rolando armadilhas altas e poderosas
Pounced with fire on flaming roads
Atacado com fogo em estradas em chamas
Using ideas as my maps
Usando ideias como meus mapas
"We'll meet on edges, soon," said I
"Em breve nos encontraremos nas bordas", disse eu
Proud 'neath heated brow
Orgulhoso sob a testa aquecida
Ah, but I was so much older then
Ah, mas eu era muito mais velho naquela época
I'm younger than that now.
Sou mais novo que isso agora.
Half-cracked prejudice leaped forth
Preconceito meio quebrado saltou adiante
"Rip down all hate," I screamed
"Destrua todo o ódio", eu gritei
Lies that life is black and white
Mentiras que a vida é preto e branco
Spoke from my skull, I dreamed
Falei do meu crânio, eu sonhei
Romantic facts of musketeers
Fatos românticos sobre mosqueteiros
Foundationed deep, somehow
Fundado profundamente, de alguma forma
Ah, but I was so much older then
Ah, mas eu era muito mais velho naquela época
I'm younger than that now.
Sou mais novo que isso agora.
Girls' faces formed the forward path
Os rostos das meninas formaram o caminho a seguir
From phony jealousy
Do ciúme falso
To memorizing politics
Para memorizar política
Of ancient history
Da história antiga
Flung down by corpse evangelists
Arremessado por evangelistas cadáveres
Unthought of, thought, somehow
Impensável, pensado, de alguma forma
Ah, but I was so much older then
Ah, mas eu era muito mais velho naquela época
I'm younger than that now.
Sou mais novo que isso agora.
A self-ordained professor's tongue
A língua de um professor auto-ordenado
Too serious to fool
Muito sério para enganar
Spouted out that liberty
jorrou essa liberdade
Is just equality in school
É apenas igualdade na escola
"Equality," I spoke the word
"Igualdade", eu falei a palavra
As if a wedding vow
Como se fosse um voto de casamento
Ah, but I was so much older then
Ah, mas eu era muito mais velho naquela época
I'm younger than that now.
Sou mais novo que isso agora.
In a soldier's stance, I aimed my hand
Na posição de soldado, apontei minha mão
At the mongrel dogs who teach
Nos cães vira-latas que ensinam
Fearing not that I'd become my enemy
Não temendo que eu me tornasse meu inimigo
In the instant that I preach
No instante em que eu prego
My existence led by confusion boats
Minha existência liderada por barcos confusos
Mutiny from stern to bow
Motim da popa à proa
Ah, but I was so much older then
Ah, mas eu era muito mais velho naquela época
I'm younger than that now.
Sou mais novo que isso agora.
Yes, my guard stood hard when abstract threats
Sim, minha guarda permaneceu firme quando ameaças abstratas
Too noble to neglect
Muito nobre para negligenciar
Deceived me into thinking
Me enganou pensando
I had something to protect
Eu tinha algo para proteger
Good and bad, I define these terms
Bom e ruim, eu defino esses termos
Quite clear, no doubt, somehow
Muito claro, sem dúvida, de alguma forma
Ah, but I was so much older then
Ah, mas eu era muito mais velho naquela época
I'm younger than that now.
Sou mais novo que isso agora.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.