Nettie Moore 歌詞 日本語訳

ボブ・ディラン - ネッティ・ムーア

by Bob Dylan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Nettie Moore

Lost John's sittin' on a railroad track
失われたジョンは線路の上に座っている
Something's out of whack
何かがおかしい
Blues this mornin' fallin' down like hail
今朝のブルースはあられのように降る
Gonna leave a greasy trail
油まみれの跡を残すつもりだ
Gonna travel the world is what I'm gonna do
世界を旅することが私のやりたいことだ
Then come back and see you.
それからまた来てね。
All I ever do is struggle and strive.
私がやっているのはもがき、努力することだけです。
If I don't do anybody any harm, I might make it back home alive.
誰にも危害を加えなければ、生きて帰れるかもしれない。
I'm the oldest son of a crazy man,
私は狂った男の長男です、
I'm in a cowboy band
私はカウボーイバンドの一員です
Got a pile of sins to pay for and I ain't got time to hide
償わなければならない罪は山積みだが、隠れている暇はない
I'd walk through a blazing fire, baby, if I knew you was on the other side
もしあなたが向こう側にいると知っていたら、私は燃え盛る火の中を歩くだろう、ベイビー
Oh, I miss you, Nettie Moore
ああ、会いたかったよ、ネティ・ムーア
And my happiness is o'er
そして私の幸せはもう最高です
Winter's gone, the river's on the rise
冬は去り、川は増水している
I loved you then and ever shall
あの時も、これからもずっとあなたを愛していました
But there's no one left here to tell
でもここにはそれを伝える人は誰もいない
The world has gone black before my eyes
世界が目の前で真っ暗になってしまった
Well, the world of research has gone berserk
そうですね、研究の世界はおかしくなりました
Too much paperwork
書類仕事が多すぎる
Albert's in the graveyard, Frankie's raising hell
アルバートは墓地にいる、フランキーは地獄を育てている
I'm beginning to believe what the scriptures tell
聖書に書かれていることを信じ始めています
I'm goin' where the Southern crosses the Yellow Dog
南部がイエロー・ドッグと交差するところへ行くんだ
Get away from these demagogues
こういった扇動者たちから離れてください
And these bad-luck women stick like glue
そして、これらの運の悪い女性たちは接着剤のようにくっつきます
It's either one or the other or neither of the two
どちらか一方、あるいはどちらでもない
She say, "Look out, daddy, don't want you to tear your pants
彼女は言う、「気をつけて、お父さん、ズボンを破かせないでください」
You could get wrecked in this dance."
このダンスでは壊れてしまうかもしれないよ。」
They say whisky'll kill you, but I don't think it will
ウィスキーを飲むと死ぬと言われますが、私は死ぬとは思いません
I'm ridin' with you to the top of the hill
私はあなたと一緒に丘の頂上まで乗っています
Oh, I miss you, Nettie Moore
ああ、会いたかったよ、ネティ・ムーア
And my happiness is o'er
そして私の幸せはもう最高です
Winter's gone, the river's on the rise
冬は去り、川は増水している
I loved you then and ever shall
あの時も、これからもずっとあなたを愛していました
But there's no one left here to tell
でもここにはそれを伝える人は誰もいない
The world has gone black before my eyes
世界が目の前で真っ暗になってしまった
Don't know why my baby never looked so good before
なぜ私の赤ちゃんがこれまでそれほど良く見えなかったのかわかりません
Don't have to wonder no more
もう不思議に思う必要はありません
She been cooking all day, gonna take me all night
彼女は一日中料理をしていて、一晩中私を連れて行くつもりです
I can't eat all that stuff in a single bite
あれだけのものを一口では食べられない
The judge is coming in, everybody rise
裁判官が到着するので全員起立
Lift up your eyes
目を上げて
You can do what you please, you don't need my advice
好きなようにしていいよ、私のアドバイスは必要ないよ
'Fore you call me any dirty names, you better think twice
「汚い名前で私を呼ぶ前に、よく考えたほうがいいよ」
Gettin' light outside, the temperature dropped
外が明るくなり、気温も下がった
I think the rain has stopped
雨は止んだと思います
I'm gonna make you come to grips with fate
あなたに運命を掴ませてあげる
When I'm through with you, you'll learn to keep your business straight
私があなたと会うのが終わったら、あなたは自分のビジネスを正しく続ける方法を学ぶでしょう
Oh, I miss you, Nettie Moore
ああ、会いたかったよ、ネティ・ムーア
And my happiness is o'er
そして私の幸せはもう最高です
Winter's gone, the river's on the rise
冬は去り、川は増水している
I loved you then and ever shall
あの時も、これからもずっとあなたを愛していました
But there's no one left here to tell
でもここにはそれを伝える人は誰もいない
The world has gone black before my eyes
世界が目の前で真っ暗になってしまった
The bright spark of the steady lights
安定した光の明るい輝き
Has dimmed my sights
視界が暗くなった
When you're around me all my grief gives way
あなたが私のそばにいると、私の悲しみはすべて消え去ります
A life time with you is like some heavenly day
あなたと過ごす人生は天国のような一日のようです
Everything I've ever known to be right has been proven wrong
私がこれまで正しいと思っていたことはすべて間違っていることが証明された
I'll be drifting along
私は漂流していくよ
The woman I'm a-lovin', she rules my heart
私が愛する女性、彼女は私の心を支配している
No knife could ever cut our love apart.
どんなナイフも私たちの愛を引き裂くことはできませんでした。
Today I'll stand in faith and raise
今日、私は信仰に立って育てます
The voice of praise
賞賛の声
The sun is strong, I'm standing in the light
日差しが強くて、私は光の中に立っています
I wish to God that it were night
夜になってほしいと神に願う
Oh, I miss you, Nettie Moore
ああ、会いたかったよ、ネティ・ムーア
And my happiness is o'er
そして私の幸せはもう最高です
Winter's gone, the river's on the rise
冬は去り、川は増水している
I loved you then and ever shall
あの時も、これからもずっとあなたを愛していました
But there's no one here left to tell
でもここにはそれを伝える人は誰もいない
The world has gone black before my eyes
世界が目の前で真っ暗になってしまった

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.