No Time to Think Liedtext Deutsche Übersetzung
Bob Dylan – Keine Zeit zum Nachdenken
by Bob Dylan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In death, you face life with a child and a wife
Im Tod erwartet Sie ein Leben mit einem Kind und einer Frau
Who sleep-walks through your dreams into walls.
Wer schlafwandelt durch deine Träume in Wände.
You're a soldier of mercy, you're cold and you curse,
Du bist ein Soldat der Barmherzigkeit, du bist kalt und du fluchst,
"He who cannot be trusted must fall."
„Wer nicht vertrauenswürdig ist, muss fallen.“
Loneliness, tenderness, high society, notoriety.
Einsamkeit, Zärtlichkeit, High Society, Bekanntheit.
You fight for the throne and you travel alone
Du kämpfst um den Thron und reist alleine
Unknown as you slowly sink
Unbekannt, während du langsam sinkst
And there's no time to think.
Und es gibt keine Zeit zum Nachdenken.
In the Federal City you been blown and shown pity,
In der Bundesstadt wurdest du verärgert und bemitleidet,
In secret, for pieces of change. -
Im Geheimen, für Kleingeld. -
The empress attracts you but oppression distracts you
Die Kaiserin zieht dich an, aber Unterdrückung lenkt dich ab
And it makes you feel violent and strange.
Und es gibt einem ein gewalttätiges und seltsames Gefühl.
Memory, ecstasy, tyranny, hypocrisy
Erinnerung, Ekstase, Tyrannei, Heuchelei
Betrayed by a kiss on a cool night of bliss
Verraten durch einen Kuss in einer kühlen Nacht voller Glückseligkeit
In the valley of the missing link
Im Tal des fehlenden Glieds
And you have no time to think.
Und Sie haben keine Zeit zum Nachdenken.
Judges will haunt you, the country priestess will want you
Richter werden dich verfolgen, die Landpfarrerin wird dich haben wollen
Her worst is better than best.
Ihr Schlimmstes ist besser als das Beste.
I've seen all these decoys through a set of deep turquoise eyes
Ich habe all diese Lockvögel mit tief türkisfarbenen Augen gesehen
And I feel so depressed.
Und ich fühle mich so deprimiert.
China doll, alcohol, duality, mortality.
Chinapuppe, Alkohol, Dualität, Sterblichkeit.
Mercury rules you and destiny fools you
Merkur regiert dich und das Schicksal täuscht dich
Like the plague, with a dangerous wink
Wie die Pest, mit einem gefährlichen Augenzwinkern
And there's no time to think.
Und es gibt keine Zeit zum Nachdenken.
Your conscience betrayed you when some tyrant waylaid you
Dein Gewissen hat dich verraten, als dir ein Tyrann auflauerte
Where the lion lies down with the lamb.
Wo der Löwe sich mit dem Lamm hinlegt.
I'd have paid off the traitor and killed him much later
Ich hätte den Verräter bezahlt und ihn viel später getötet
But that's just the way that I am.
Aber so bin ich eben.
Paradise, sacrifice, mortality, reality.
Paradies, Opfer, Sterblichkeit, Realität.
But the magician is quicker and his game
Aber der Zauberer ist schneller und sein Spiel
Is much thicker than blood and blacker than ink
Ist viel dicker als Blut und schwärzer als Tinte
And there's no time to think.
Und es gibt keine Zeit zum Nachdenken.
Anger and jealousy's all that he sells us,
Wut und Eifersucht ist alles, was er uns verkauft,
when 're under his thumb.
wenn du unter seiner Fuchtel bist.
Madmen oppose him but your kindness throws him
Verrückte stellen sich ihm entgegen, aber deine Freundlichkeit verwirft ihn
To survive if you play deaf and dumb.
Um zu überleben, wenn man sich taub und stumm stellt.
Equality, liberty, humility, simplicity.
Gleichheit, Freiheit, Demut, Einfachheit.
You glance through the mirror and there's eyes staring clear
Du schaust durch den Spiegel und die Augen blicken klar
At the back of your head as you drink
Am Hinterkopf, während Sie trinken
And there's no time to think.
Und es gibt keine Zeit zum Nachdenken.
Warlords of sorrow and queens of tomorrow
Kriegsherren der Trauer und Königinnen von morgen
Will offer their heads for a prayer.
Werden ihre Köpfe für ein Gebet darbringen.
You can't find no salvation, you have no expectations
Du kannst keine Erlösung finden, du hast keine Erwartungen
Anytime, anyplace, anywhere.
Jederzeit, überall und überall.
Mercury, gravity, nobility, humility.
Merkur, Schwerkraft, Adel, Demut.
You know you can't keep her and the water gets deeper
Du weißt, dass du sie nicht behalten kannst und das Wasser immer tiefer wird
That is leading you onto the brink
Das bringt Sie an den Rand
But there's no time to think.
Aber es gibt keine Zeit zum Nachdenken.
You've murdered your vanity, buried your sanity
Du hast deine Eitelkeit ermordet, deinen Verstand begraben
For pleasure you must now resist.
Zum Vergnügen müssen Sie jetzt widerstehen.
Lovers obey you but they cannot sway you
Liebende gehorchen dir, aber sie können dich nicht beeinflussen
They're not even sure you exist.
Sie sind sich nicht einmal sicher, ob es dich gibt.
Socialism, hypnotism, patriotism, materialism.
Sozialismus, Hypnose, Patriotismus, Materialismus.
Fools making laws for the breaking of jaws
Narren, die Gesetze erlassen, um Kiefer zu brechen
And the sound of the keys as they clink
Und das Klirren der Tasten
But there's no time to think.
Aber es gibt keine Zeit zum Nachdenken.
The bridge that you travel on goes to the Babylon girl
Die Brücke, auf der Sie reisen, führt zum Babylon-Mädchen
With the rose in her hair.
Mit der Rose im Haar.
Starlight in the East and you're finally released
Sternenlicht im Osten und du bist endlich freigelassen
You're stranded but with nothing to share.
Du bist gestrandet, hast aber nichts, was du teilen könntest.
Loyalty, unity, epitome, rigidity.
Loyalität, Einheit, Inbegriff, Starrheit.
You turn around for one real last glimpse of Camille
Du drehst dich um, um einen echten letzten Blick auf Camille zu werfen
'Neath the moon shinin' bloody and pink
Unter dem Mond scheint es blutig und rosa
And there's no time to think.
Und es gibt keine Zeit zum Nachdenken.
Bullets can harm you and death can disarm you
Kugeln können dir schaden und der Tod kann dich entwaffnen
But no, you will not be deceived.
Aber nein, Sie werden sich nicht täuschen lassen.
Stripped of all virtue as you crawl through the dirt,
Aller Tugend beraubt, während du durch den Dreck kriechst,
You can give but you cannot receive.
Du kannst geben, aber du kannst nicht empfangen.
No time to choose when the truth must die,
Keine Zeit zu entscheiden, wann die Wahrheit sterben muss,
No time to lose or say goodbye,
Keine Zeit zu verlieren oder sich zu verabschieden,
No time to prepare for the victim that's there,
Keine Zeit, sich auf das Opfer vorzubereiten, das da ist,
No time to suffer or blink
Keine Zeit zu leiden oder zu blinzeln
And no time to think.
Und keine Zeit zum Nachdenken.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
