On a Night Like This Paroles Traduction Française

Bob Dylan - Par une nuit comme celle-ci

by Bob Dylan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan On a Night Like This

On a night like this
Par une nuit comme celle-ci
So glad you came around,
Je suis tellement content que tu sois venu,
Hold on to me so tight
Tiens-moi si fort
And heat up some coffee grounds.
Et faites chauffer du marc de café.
We got much to talk about
Nous avons beaucoup de choses à dire
And much to reminisce,
Et beaucoup de choses à retenir,
It sure is right
C'est certainement vrai
On a night like this.
Par une nuit comme celle-ci.
On a night like this
Par une nuit comme celle-ci
So glad you've come to stay
Je suis tellement contente que tu sois venu rester
Hold on to me, pretty miss
Accrochez-vous à moi, jolie mademoiselle
Say you'll never go away to stray.
Dites que vous ne partirez jamais pour vous égarer.
Run your fingers down my spine
Passe tes doigts le long de ma colonne vertébrale
Bring me a touch of bliss
Apportez-moi une touche de bonheur
It sure feels right
C'est sûr que ça semble bien
On a night like this.
Par une nuit comme celle-ci.
On a night like this
Par une nuit comme celle-ci
I can't get any sleep,
Je n'arrive pas à dormir,
The air is so cold outside
L'air est si froid dehors
And the snow's so deep.
Et la neige est si profonde.
Build a fire, throw on logs
Faites un feu, jetez des bûches
And listen to it hiss
Et écoute-le siffler
And let it burn, burn, burn, burn
Et laisse-le brûler, brûler, brûler, brûler
On a night like this.
Par une nuit comme celle-ci.
Put your body next to mine
Mets ton corps à côté du mien
And keep me company,
Et tiens-moi compagnie,
There is plenty a room for all,
Il y a suffisamment de place pour tous,
So please don't elbow me.
Alors s'il vous plaît, ne me donnez pas de coups de coude.
Let the four winds blow
Laisse souffler les quatre vents
Around this old cabin door,
Autour de cette vieille porte de cabine,
If I'm not too far off
Si je ne suis pas trop loin
I think we did this once before.
Je pense que nous l'avons déjà fait une fois.
There's more frost on the window glass
Il y a plus de givre sur la vitre
With each new tender kiss,
A chaque nouveau tendre baiser,
But it sure feels right
Mais ça semble bien
On a night like this.
Par une nuit comme celle-ci.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.