Only a Pawn in Their Game كلمات أغنية ترجمة عربية
بوب ديلان - مجرد بيدق في لعبتهم
by Bob Dylan
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Only a Pawn in Their Game
مجرد بيدق في لعبتهم
Only a Pawn in Their Game
مجرد بيدق في لعبتهم
{c:Words and music Bob Dylan
{ج: كلمات وموسيقى بوب ديلان
Released on The Times They Are A-changin' (1964)
صدر في The Times They Are A-changen (1964)
{c:
{ج:
}
}
{c:The figure C /B /A G which at every transition from C to G through the
{c: الشكل C /B /A G الذي عند كل انتقال من C إلى G خلال
whole song, is played:}
تم تشغيل الأغنية بأكملها:}
{c:Verses 3-5 are played as the second verse, with the Bm' chord x04430
{ج: يتم عزف الآيات من 3 إلى 5 كالآية الثانية، مع وتر Bm x04430
in the first line}
في السطر الأول }
A bullet from the back of a bush took Medgar Evers' blood.
رصاصة من خلف الأدغال أخذت دماء مدغار إيفرز.
A finger fired the trigger to his name.
أطلق إصبع الزناد على اسمه.
A handle hid out in the dark
مقبض اختبأ في الظلام
A hand set the spark
يد أشعلت الشرارة
Two eyes took the aim
أخذت عينان الهدف
Behind a man's brain
خلف عقل الرجل
But he can't be blamed
لكن لا يمكن إلقاء اللوم عليه
He's only a pawn in their game.
إنه مجرد بيدق في لعبتهم.
G Bm' Am C G
جي بم' آم سي جي
A South politician preaches to the poor white man,
سياسي جنوبي يعظ الرجل الأبيض الفقير،
"You got more than the blacks, don't complain.
"لقد حصلت على أكثر من السود، لا تشتكي.
You're better than them, you been born with white skin," they explain.
أنت أفضل منهم، لقد ولدت ببشرة بيضاء".
And the Negro's name
واسم الزنجي
Is used it is plain
يتم استخدامه وهو عادي
For the politician's gain
لتحقيق مكاسب سياسية
As he rises to fame
كما يرتقي إلى الشهرة
And the poor white remains
ويبقى الأبيض الفقير
On the caboose of the train
على كابينة القطار
But it ain't him to blame
لكنه ليس هو المسؤول
He's only a pawn in their game.
إنه مجرد بيدق في لعبتهم.
The deputy sheriffs, the soldiers, the governors get paid,
نواب العمدة، والجنود، والحكام يتقاضون رواتبهم،
And the marshals and cops get the same,
والمارشالات ورجال الشرطة يحصلون على نفس الشيء،
But the poor white man's used in the hands of them all like a tool.
لكن الرجل الأبيض الفقير يستخدم في أيديهم جميعًا كأداة.
He's taught in his school
يدرس في مدرسته
From the start by the rule
من البداية حسب القاعدة
That the laws are with him
أن القوانين معه
To protect his white skin
حفاظاً على بشرته البيضاء
To keep up his hate
لكي يستمر في كراهيته
So he never thinks straight
لذلك فهو لا يفكر بشكل مستقيم أبدًا
'Bout the shape that he's in
"عن الشكل الذي هو فيه."
But it ain't him to blame
لكنه ليس هو المسؤول
He's only a pawn in their game.
إنه مجرد بيدق في لعبتهم.
From the poverty shacks, he looks from the cracks to the tracks,
من أكواخ الفقر، ينظر من الشقوق إلى المسارات،
And the hoof beats pound in his brain.
والحافر ينبض في دماغه.
And he's taught how to walk in a pack
وقد تم تعليمه كيفية المشي في علبة
Shoot in the back
تبادل لاطلاق النار في الظهر
With his fist in a clinch
بقبضته في حسم
To hang and to lynch
للشنق والإعدام
To hide 'neath the hood
للاختباء تحت غطاء محرك السيارة
To kill with no pain
للقتل دون ألم
Like a dog on a chain
مثل كلب على سلسلة
He ain't got no name
ليس لديه أي اسم
But it ain't him to blame
لكنه ليس هو المسؤول
He's only a pawn in their game.
إنه مجرد بيدق في لعبتهم.
Today, Medgar Evers was buried from the bullet he caught.
اليوم، تم دفن مدغار إيفرز متأثرا بالرصاصة التي أصيب بها.
They lowered him down as a king.
لقد أنزلوه كملك.
But when the shadowy sun sets on the one
ولكن عندما تغرب الشمس الظليلة على الواحد
That fired the gun
التي أطلقت البندقية
He'll see by his grave
سوف يرى عند قبره
On the stone that remains
على الحجر الذي بقي
Carved next to his name
محفور بجانب اسمه
His epitaph plain:
مرثيته واضحة:
Only a pawn in their game.
مجرد بيدق في لعبتهم.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
